Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • He Will Tread Down Our Foes

    To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktama of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.

    O God, you have rejected us, broken our defenses;
    you have been angry; oh, restore us.
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Lotusblüte. Ein Zeugnis. Ein Miktam-Lied. Von David. Zum Lehren.
  • You have made the land to quake; you have torn it open;
    repair its breaches, for it totters.
  • Als er mit Aram Naharajim und Aram Zoba Krieg führte und als Joab zurückkehrte und Edom im Salztal schlug, zwölftausend Mann.
  • You have made your people see hard things;
    you have given us wine to drink that made us stagger.
  • Gott, du hast uns verstoßen, du hast eine Bresche in uns geschlagen, du hast uns gezürnt — wende dich uns wieder zu!
  • You have set up a banner for those who fear you,
    that they may flee to it from the bow.b Selah
  • Erschüttert hast du das Land und gespalten. Heile seine Risse! Denn es kam ins Wanken.
  • That your beloved ones may be delivered,
    give salvation by your right hand and answer us!
  • Hartes ließest du schauen dein Volk, du hast uns getränkt mit betäubendem Wein.
  • God has spoken in his holiness:c
    “With exultation I will divide up Shechem
    and portion out the Vale of Succoth.
  • Denen, die dich fürchten, hast du ein Zeichen aufgestellt, zu dem sie fliehen können vor dem Bogen. [Sela]
  • Gilead is mine; Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet;
    Judah is my scepter.
  • Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib uns Antwort!
  • Moab is my washbasin;
    upon Edom I cast my shoe;
    over Philistia I shout in triumph.”d
  • Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
  • Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
  • Mein ist Gilead, mein Manasse, Efraim der Helm meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
  • Have you not rejected us, O God?
    You do not go forth, O God, with our armies.
  • Mein Waschbecken ist Moab, meinen Schuh werf ich auf Edom, Philisterland, juble mir zu!
  • Oh, grant us help against the foe,
    for vain is the salvation of man!
  • Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt, wer wird mich nach Edom geleiten?
  • With God we shall do valiantly;
    it is he who will tread down our foes.
  • Bist nicht du es, Gott, der du uns verstoßen hast und nicht ausziehst, Gott, mit unseren Heeren?

  • ← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026