Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
English Standard Bible Version
Auflage 2017
Whoever loves discipline loves knowledge,
but he who hates reproof is stupid.
but he who hates reproof is stupid.
Wer Erziehung liebt, liebt Erkenntnis, wer Zurechtweisung hasst, ist dumm.
A good man obtains favor from the Lord,
but a man of evil devices he condemns.
but a man of evil devices he condemns.
Der Gute findet Gefallen beim HERRN; den Heimtückischen aber spricht er schuldig.
No one is established by wickedness,
but the root of the righteous will never be moved.
but the root of the righteous will never be moved.
Durch Unrecht hat kein Mensch Bestand, doch die Wurzel der Gerechten wird nicht wanken.
An excellent wife is the crown of her husband,
but she who brings shame is like rottenness in his bones.
but she who brings shame is like rottenness in his bones.
Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen.
The thoughts of the righteous are just;
the counsels of the wicked are deceitful.
the counsels of the wicked are deceitful.
Die Gedanken der Gerechten trachten nach Recht, die Pläne der Frevler sind auf Betrug aus.
The words of the wicked lie in wait for blood,
but the mouth of the upright delivers them.
but the mouth of the upright delivers them.
Die Reden der Frevler sind ein Lauern auf Blut, die Redlichen rettet ihr Mund.
The wicked are overthrown and are no more,
but the house of the righteous will stand.
but the house of the righteous will stand.
Die Frevler werden gestürzt und sind dahin, das Haus der Gerechten hat Bestand.
A man is commended according to his good sense,
but one of twisted mind is despised.
but one of twisted mind is despised.
Nach dem Maß seiner Klugheit wird ein jeder gelobt, verkehrter Sinn fällt der Verachtung anheim.
Better to be lowly and have a servant
than to play the great man and lack bread.
than to play the great man and lack bread.
Besser gering geachtet werden und einen Knecht haben, als großtun und kein Brot haben.
Whoever is righteous has regard for the life of his beast,
but the mercy of the wicked is cruel.
but the mercy of the wicked is cruel.
Der Gerechte weiß, was sein Vieh braucht, doch das Herz der Frevler ist hart.
Whoever works his land will have plenty of bread,
but he who follows worthless pursuits lacks sense.
but he who follows worthless pursuits lacks sense.
Wer sein Feld bestellt, wird satt von Brot, wer nichtigen Dingen nachjagt, ist ohne Verstand.
Whoever is wicked covets the spoil of evildoers,
but the root of the righteous bears fruit.
but the root of the righteous bears fruit.
Der Frevler verfängt sich im Netz des Bösen, die Gerechten sind fest verwurzelt.
Die Schuld der Lippen wird zur Falle für den Bösen, der Gerechte entkommt der Bedrängnis.
From the fruit of his mouth a man is satisfied with good,
and the work of a man’s hand comes back to him.
and the work of a man’s hand comes back to him.
Von der Frucht seines Mundes wird der Mensch reichlich gesättigt; nach dem Tun seiner Hände wird ihm vergolten.
The way of a fool is right in his own eyes,
but a wise man listens to advice.
but a wise man listens to advice.
Der Weg des Toren ist gerade in seinen eigenen Augen, der Weise aber hört auf Rat.
The vexation of a fool is known at once,
but the prudent ignores an insult.
but the prudent ignores an insult.
Der Tor zeigt sogleich seinen Ärger, klug ist, wer Schimpfworte einsteckt.
Wer Wahrheit spricht, sagt aus, was recht ist, der falsche Zeuge aber betrügt.
There is one whose rash words are like sword thrusts,
but the tongue of the wise brings healing.
but the tongue of the wise brings healing.
Mancher Leute Gerede verletzt wie Schwertstiche, die Zunge der Weisen bringt Heilung.
Truthful lips endure forever,
but a lying tongue is but for a moment.
but a lying tongue is but for a moment.
Ein Mund, der die Wahrheit sagt, hat für immer Bestand, eine lügnerische Zunge nur einen Augenblick.
Deceit is in the heart of those who devise evil,
but those who plan peace have joy.
but those who plan peace have joy.
Trug ist im Herzen derer, die Böses planen, aber bei denen, die zum Frieden raten, ist Freude.
No ill befalls the righteous,
but the wicked are filled with trouble.
but the wicked are filled with trouble.
Kein Unheil trifft den Gerechten, doch die Frevler erdrückt das Unglück.
Lying lips are an abomination to the Lord,
but those who act faithfully are his delight.
but those who act faithfully are his delight.
Lügnerische Lippen sind dem HERRN ein Gräuel, doch wer zuverlässig ist in seinem Tun, der gefällt ihm.
A prudent man conceals knowledge,
but the heart of fools proclaims folly.
but the heart of fools proclaims folly.
Ein kluger Mensch verbirgt sein Wissen, das Herz der Toren schreit die Narrheit hinaus.
The hand of the diligent will rule,
while the slothful will be put to forced labor.
while the slothful will be put to forced labor.
Die Hand der Fleißigen erringt die Herrschaft, die lässige Hand muss Frondienste leisten.
Anxiety in a man’s heart weighs him down,
but a good word makes him glad.
but a good word makes him glad.
Kummer im Herzen bedrückt den Menschen, ein gutes Wort aber heitert ihn auf.
Der Gerechte findet seine Weide, der Weg der Frevler führt sie in die Irre.
Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, kostbare Güter erlangt der Fleißige.