Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • The Value of Wisdom

    My son, if you receive my words
    and treasure up my commandments with you,
  • Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge!
  • making your ear attentive to wisdom
    and inclining your heart to understanding;
  • Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug!
  • yes, if you call out for insight
    and raise your voice for understanding,
  • Ringe um Verstand und Urteilskraft,
  • if you seek it like silver
    and search for it as for hidden treasures,
  • suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz!
  • then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.
  • Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben.
  • For the Lord gives wisdom;
    from his mouth come knowledge and understanding;
  • Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft.
  • he stores up sound wisdom for the upright;
    he is a shield to those who walk in integrity,
  • Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt.
  • guarding the paths of justice
    and watching over the way of his saints.
  • Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz.
  • Then you will understand righteousness and justice
    and equity, every good path;
  • Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg.
  • for wisdom will come into your heart,
    and knowledge will be pleasant to your soul;
  • Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln.
  • discretion will watch over you,
    understanding will guard you,
  • Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen
  • delivering you from the way of evil,
    from men of perverted speech,
  • und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen
  • who forsake the paths of uprightness
    to walk in the ways of darkness,
  • und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt;
  • who rejoice in doing evil
    and delight in the perverseness of evil,
  • sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen!
  • men whose paths are crooked,
    and who are devious in their ways.
  • Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen.
  • So you will be delivered from the forbiddena woman,
    from the adulteressb with her smooth words,
  • Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt.
  • who forsakes the companion of her youth
    and forgets the covenant of her God;
  • Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu — und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat.
  • for her house sinks down to death,
    and her paths to the departed;c
  • Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr.
  • none who go to her come back,
    nor do they regain the paths of life.
  • Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon.
  • So you will walk in the way of the good
    and keep to the paths of the righteous.
  • Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt.
  • For the upright will inhabit the land,
    and those with integrity will remain in it,
  • Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt wohnen;
  • but the wicked will be cut off from the land,
    and the treacherous will be rooted out of it.
  • wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.

  • ← (Proverbs 1) | (Proverbs 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026