Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Ecclesiastes 10) | (Ecclesiastes 12) →

English Standard Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Cast Your Bread upon the Waters

    Cast your bread upon the waters,
    for you will find it after many days.
  • Setz dein Hab und Gut ein, um Handel zu treiben, und eines Tages wird es dir Gewinn bringen.
  • Give a portion to seven, or even to eight,
    for you know not what disaster may happen on earth.
  • Verteil deinen Besitz auf möglichst viele Stellen, denn du weißt nicht, ob ein großes Unglück über das Land kommt und alles zerstört.
  • If the clouds are full of rain,
    they empty themselves on the earth,
    and if a tree falls to the south or to the north,
    in the place where the tree falls, there it will lie.
  • Wenn die Wolken voll Wasser sind, wird es auch regnen, und wohin ein Baum fällt, dort bleibt er liegen.
  • He who observes the wind will not sow,
    and he who regards the clouds will not reap.
  • Wer immer nur auf das passende Wetter wartet, wird nie säen; und wer ängstlich auf jede Wolke schaut, wird nie ernten.
  • As you do not know the way the spirit comes to the bones in the womba of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything.
  • Du weißt nicht, aus welcher Richtung der Wind kommen wird; du siehst nicht, wie ein Kind im Mutterleib Gestalt annimmt. Ebenso wenig kannst du die Taten Gottes ergründen, der alles bewirkt.
  • In the morning sow your seed, and at evening withhold not your hand, for you do not know which will prosper, this or that, or whether both alike will be good.
  • Säe am Morgen deine Saat aus, leg aber auch am Abend die Hände nicht in den Schoß! Denn du weißt nicht, ob das eine oder das andere gedeiht — oder vielleicht sogar beides zusammen!
  • Light is sweet, and it is pleasant for the eyes to see the sun.
  • Wie schön ist es, am Leben zu sein und das Licht der Sonne zu sehen!
  • So if a person lives many years, let him rejoice in them all; but let him remember that the days of darkness will be many. All that comes is vanity.b
  • Freu dich über jedes neue Jahr, das du erleben darfst! Auch wenn noch viele vor dir liegen — denk daran, dass die Dunkelheit danach lange dauert! Alles, was dann kommt, ist vergeblich!
  • Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.
  • Du junger Mensch, genieße deine Jugend und freu dich in der Blüte deines Lebens! Tu, was dein Herz dir sagt und was deinen Augen gefällt! Aber sei dir bewusst, dass Gott dich für alles zur Rechenschaft ziehen wird!
  • Remove vexation from your heart, and put away painc from your body, for youth and the dawn of life are vanity.
  • Lass dich nicht von Kummer und Sorgen beherrschen und halte allen Schmerz von dir fern! Denn Jugend und Frische sind vergänglich.

  • ← (Ecclesiastes 10) | (Ecclesiastes 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026