Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (1 John 4) | (2 John 1) →

English Standard Bible Version

Auflage 2017

  • Overcoming the World

    Everyone who believes that Jesus is the Christ has been born of God, and everyone who loves the Father loves whoever has been born of him.
  • Jeder, der glaubt, dass Jesus der Christus ist, ist aus Gott gezeugt und jeder, der den Vater liebt, liebt auch den, der aus ihm gezeugt ist.
  • By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments.
  • Daran erkennen wir, dass wir die Kinder Gottes lieben: wenn wir Gott lieben und seine Gebote erfüllen.
  • For this is the love of God, that we keep his commandments. And his commandments are not burdensome.
  • Denn darin besteht die Liebe zu Gott, dass wir seine Gebote halten; und seine Gebote sind nicht schwer.
  • For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world — our faith.
  • Denn alles, was aus Gott gezeugt ist, besiegt die Welt. Und das ist der Sieg, der die Welt besiegt hat: unser Glaube.
  • Who is it that overcomes the world except the one who believes that Jesus is the Son of God?
  • Wer sonst besiegt die Welt, außer dem, der glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist?
  • Testimony Concerning the Son of God

    This is he who came by water and blood — Jesus Christ; not by the water only but by the water and the blood. And the Spirit is the one who testifies, because the Spirit is the truth.
  • Dieser ist es, der durch Wasser und Blut gekommen ist: Jesus Christus. Er ist nicht nur im Wasser gekommen, sondern im Wasser und im Blut. Und der Geist ist es, der Zeugnis ablegt; denn der Geist ist die Wahrheit.
  • For there are three that testify:
  • Denn drei sind es, die Zeugnis ablegen:
  • the Spirit and the water and the blood; and these three agree.
  • der Geist, das Wasser und das Blut; und diese drei sind eins.
  • If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater, for this is the testimony of God that he has borne concerning his Son.
  • Wenn wir von Menschen ein Zeugnis annehmen, so ist das Zeugnis Gottes größer; denn das ist das Zeugnis Gottes: Er hat Zeugnis abgelegt von seinem Sohn.
  • Whoever believes in the Son of God has the testimony in himself. Whoever does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has borne concerning his Son.
  • Wer an den Sohn Gottes glaubt, trägt das Zeugnis in sich. Wer Gott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht an das Zeugnis geglaubt hat, das Gott von seinem Sohn abgelegt hat.
  • And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son.
  • Und darin besteht das Zeugnis, dass Gott uns ewiges Leben gegeben hat; und dieses Leben ist in seinem Sohn.
  • Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
  • Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.
  • That You May Know

    I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
  • Dies habe ich euch geschrieben, damit ihr wisst, dass ihr ewiges Leben habt, denn ihr glaubt an den Namen des Sohnes Gottes.
  • And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us.
  • Und dies ist die Zuversicht, die wir zu ihm haben, dass er uns hört, wenn wir etwas erbitten, das seinem Willen entspricht.
  • And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him.
  • Wenn wir wissen, dass er uns bei allem hört, was wir erbitten, dann wissen wir auch, dass er unsere Bitten schon erfüllt hat.
  • If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask, and Goda will give him life — to those who commit sins that do not lead to death. There is sin that leads to death; I do not say that one should pray for that.
  • Wenn einer seinen Bruder eine Sünde begehen sieht, die nicht zum Tod führt, soll er für ihn bitten und wird ihm so Leben schenken, allen, deren Sünde nicht zum Tod führt. Denn es gibt Sünde, die zum Tod führt. Von ihr spreche ich nicht, wenn ich sage, dass er bitten soll.
  • All wrongdoing is sin, but there is sin that does not lead to death.
  • Jedes Unrecht ist Sünde; aber es gibt Sünde, die nicht zum Tod führt.
  • We know that everyone who has been born of God does not keep on sinning, but he who was born of God protects him, and the evil one does not touch him.
  • Wir wissen: Jeder, der von Gott stammt, sündigt nicht, sondern wer aus Gott gezeugt ist, hütet sich und der Böse tastet ihn nicht an.
  • We know that we are from God, and the whole world lies in the power of the evil one.
  • Wir wissen: Wir sind aus Gott, aber die ganze Welt steht unter der Macht des Bösen.
  • And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know him who is true; and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
  • Wir wissen aber: Der Sohn Gottes ist gekommen und er hat uns Einsicht geschenkt, damit wir den Wahren erkennen. Und wir sind in diesem Wahren, in seinem Sohn Jesus Christus. Er ist der wahre Gott und ewiges Leben.
  • Little children, keep yourselves from idols.
  • Meine Kinder, hütet euch vor den Götzen!

  • ← (1 John 4) | (2 John 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026