Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Johannes 18:8
-
Auflage 2017
Jesus antwortete: Ich habe euch gesagt, dass ich es bin. Wenn ihr also mich sucht, dann lasst diese gehen!
-
Jesus antwortete: Ich habe es euch gesagt, daß ich’s sei. Suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ich habe euch doch schon gesagt, dass ich es bin«, entgegnete Jesus. »Wenn ihr also nur mich sucht, dann lasst die anderen hier gehen!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут, — -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Сказав же вам, — озвавсь Ісус, — що то я. Коли, отже, шукаєте мене, то відпустіть оцих, щоб ішли собі»; — -
(en) King James Bible ·
Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: -
(en) New International Bible Version ·
Jesus answered, “I told you that I am he. If you are looking for me, then let these men go.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Jesus answered, “I told you that I am he. So, if you seek me, let these men go.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І сказав тоді Ісус: «Я ж вам сказав, що це Я. Отже, якщо ви шукаєте Мене, то нехай ці люди йдуть собі». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Відказав Ісус: Сказав вам, що се я. Коли ж мене шукаєте, дайте сим відійти. -
(en) New King James Bible Version ·
Jesus answered, “I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go their way,” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал: "Я сказал вам, что это Я. И раз вы ищете Меня, то отпустите этих людей". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ісус відповів: Я ж сказав вам, що це Я. Тож якщо Мене шукаєте, то відпустіть цих, хай ідуть. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ісус відповів: „Я сказав вам, що це Я. Отож, як Мене ви шукаєте, то дайте оцим відійти “, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Я же вам сказал, что это Я, — ответил Иисус. — Если вы ищете Меня, то отпустите остальных. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I told you that I Am he,” Jesus said. “And since I am the one you want, let these others go.” -
(en) New American Standard Bible ·
Jesus answered, “I told you that I am He; so if you seek Me, let these go their way,”