Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jeremia 7:15
-
Hoffnung für Alle
Ich werde euch aus meiner Nähe verstoßen, so wie ich eure Brüder, den Stamm Ephraim, vertrieben habe.«
-
und will euch von meinem Angesicht wegwerfen, wie ich weggeworfen habe alle eure Brüder, den ganzen Samen Ephraims.
-
Und ich werde euch verstoßen von meinem Angesicht, wie ich alle eure Brüder, alle Nachkommen Efraims, verstoßen habe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отвергну вас от лица Моего, как отверг всех братьев ваших, всё семя Ефремово. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я вас відкину з-перед мого обличчя, як був відкинув усіх братів ваших, саме — усе потомство Ефраїма. -
(en) King James Bible ·
And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. -
(en) New International Bible Version ·
I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.’ -
(en) English Standard Bible Version ·
And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І відопхну вас ізперед мене, як відопхнув браттє ваше, усе потомство Ефраїмове. -
(en) New King James Bible Version ·
And I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brethren — the whole posterity of Ephraim. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я отвергну вас от Себя, как и всех ваших братьев из Ефрема. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І відкину вас з-перед Себе, як і відкинув Я ваших братів — усе потомство Єфрема. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і відкину Я вас від обличчя Свого́, як відкинув усіх ваших браті́в, усе насі́ння Єфре́мове! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я отвергну вас от Себя, как отверг ваших братьев, народ Израиля». -
(en) New American Standard Bible ·
“I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim.