Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Lukas berichtet von Jesus 9:15
-
Hoffnung für Alle
Und so geschah es.
-
Und sie taten also, und es setzten sich alle.
-
Die Jünger taten so und veranlassten, dass sich alle lagerten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделали так, и рассадили всех. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони так зробили й усіх розсадовили. -
(en) King James Bible ·
And they did so, and made them all sit down. -
(en) New International Bible Version ·
The disciples did so, and everyone sat down. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they did so, and had them all sit down. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони послухалися й усіх посадили на землю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробили так, і посадовили всїх. -
(en) New King James Bible Version ·
And they did so, and made them all sit down. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они так и сделали, и все, кто там был, сели на землю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І зробили так, і розсадили всіх. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробили отак, і всіх їх розсади́ли. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ученики так и сделали. Когда все сели, -
(en) New Living Bible Translation ·
So the people all sat down. -
(en) New American Standard Bible ·
They did so, and had them all sit down.