Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Josua 13:13
-
Hoffnung für Alle
außer den Geschuritern und Maachatitern. Sie leben bis heute unter den Israeliten.
-
Die Kinder Israel vertrieben aber die zu Gessur und zu Maacha nicht, sondern es wohnten beide, Gessur und Maacha, unter den Kindern Israel bis auf diesen Tag.
-
Aber die Israeliten vertrieben die Geschuriter und die Maachatiter nicht; so wohnen Geschuriter und Maachatiter bis zum heutigen Tag mitten in Israel.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи, и живёт Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але сини Ізраїля не прогнали гешуріїв, ані маахіїв, тому й сидять вони між Ізраїлем по цей день. -
(en) King James Bible ·
Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. -
(en) New International Bible Version ·
But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maakah, so they continue to live among the Israelites to this day. -
(en) English Standard Bible Version ·
Yet the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites, but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але сини Ізрайлеві не прогнали Гесуріїв нї Маахів; і зостались люде Гесурійські й Маахійські між Ізрайльом по сей день. -
(en) New King James Bible Version ·
Nevertheless the children of Israel did not drive out the Geshurites or the Maachathites, but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ Израиля не выгнал жителей Гессура и Маахи. Эти народы и поныне живут среди Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але ізраїльські сини не вигубили Ґесіра, Махата і ханаанця, і живе цар Ґесіра і Махата між ізраїльськими синами аж до сьогоднішнього дня. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не вигнали Ізраїлеві сини ґешуре́янина, і маахате́янина, — і сидів Ґешур та Маахат серед Ізраїля, і так є аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но израильтяне не прогнали жителей Гешура и Мааха, и они живут среди израильтян до сегодняшнего дня. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the Israelites failed to drive out the people of Geshur and Maacah, so they continue to live among the Israelites to this day. -
(en) New American Standard Bible ·
But the sons of Israel did not dispossess the Geshurites or the Maacathites; for Geshur and Maacath live among Israel until this day.