Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 144) | (Psalms 146) →

King James Bible

Hoffnung für Alle

  • I Will Exalt You, My God, the King

    {David's Psalm of praise.} א

    I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
  • Ein Loblied von David. Dich will ich ehren, mein Gott und König, deinen Namen will ich preisen für alle Zeit!
  • ב

    Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
  • Jeden Tag will ich Gutes von dir reden und deinen Namen für immer loben!
  • ג

    Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
  • Groß ist der HERR! Jeder soll ihn rühmen! Seine Größe kann niemand erfassen.
  • ד

    One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
  • Eine Generation soll der anderen von deinen Taten erzählen und schildern, wie machtvoll du eingegriffen hast.
  • ה

    I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
  • Deine Pracht und Herrlichkeit wird in aller Munde sein, und auch ich will stets über deine Wunder nachdenken.
  • ו

    And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
  • Immer wieder wird man davon sprechen, wie ehrfurchtgebietend dein Handeln ist. Auch ich will verkünden, welche gewaltigen Taten du vollbringst.
  • ז

    They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
  • Wenn die Menschen deines Volkes zurückdenken, werden sie deine unermessliche Güte besingen. Über deine Gerechtigkeit werden sie jubeln und rufen:
  • ח

    The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
  • »Gnädig und barmherzig ist der HERR; groß ist seine Geduld und grenzenlos seine Liebe!
  • ט

    The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
  • Der HERR ist gut zu allen und schließt niemanden von seinem Erbarmen aus, denn er hat allen das Leben gegeben.«
  • י

    All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
  • Darum sollen dich alle deine Geschöpfe loben. Jeder, der dir die Treue hält, soll dich rühmen
  • כ

    They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
  • und weitersagen, wie großartig dein Königtum ist! Sie alle sollen erzählen von deiner Stärke,
  • ל

    To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
  • damit die Menschen von deinen gewaltigen Taten erfahren und von der herrlichen Pracht deines Reiches!
  • מ

    Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.
  • Deine Herrschaft hat kein Ende, von einer Generation zur nächsten bleibt sie bestehen. Auf das Wort des HERRN kann man sich verlassen, und was er tut, das tut er aus Liebe.
  • ס

    The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
  • Wer keinen Halt mehr hat, den hält der HERR; und wer am Boden liegt, den richtet er wieder auf.
  • ע

    The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
  • Alle schauen erwartungsvoll zu dir, und du gibst ihnen zu essen zur rechten Zeit.
  • פ

    Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
  • Du öffnest deine Hand und sättigst deine Geschöpfe; allen gibst du, was sie brauchen.
  • צ

    The LORD is righteous in all his ways, and holy in all his works.
  • Der HERR ist gerecht in allem, was er tut; auf ihn ist immer Verlass!
  • ק

    The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
  • Der HERR ist denen nahe, die zu ihm beten und es ehrlich meinen.
  • ר

    He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
  • Er erfüllt die Bitten der Menschen, die voll Ehrfurcht zu ihm kommen. Er hört ihren Hilfeschrei und rettet sie.
  • ש

    The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
  • Der HERR bewahrt alle, die ihn lieben, aber wer mit ihm nichts zu tun haben will, den lässt er umkommen.
  • ת

    My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
  • Ich will den HERRN loben, und alles, was lebt, soll seinen heiligen Namen preisen, jetzt und für alle Zeit!

  • ← (Psalms 144) | (Psalms 146) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026