Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Hoffnung für Alle
God is Our Refuge and Strength
{To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
{To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
Von den Nachkommen Korachs. Ein Lied für hohe Frauenstimmen.
Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea;
Gott ist unsere Zuflucht und Stärke, ein bewährter Helfer in Zeiten der Not.
Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
Darum fürchten wir uns nicht, selbst wenn die Erde erbebt, die Berge wanken und in den Tiefen des Meeres versinken.
There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High.
Auch dann nicht, wenn die Wogen tosen und schäumen und die Berge von ihrem Wüten erschüttert werden.
God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Ein breiter, mächtiger Strom belebt die Stadt Gottes, die Wohnung des Höchsten, den heiligen Ort.
The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
Gott ist in ihrer Mitte, schon früh am Morgen beschützt er sie; niemals wird sie ins Unglück stürzen.
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Ringsum versinken die Völker im Chaos, und ihre Macht wird erschüttert. Denn Gott lässt seine mächtige Stimme erschallen, und schon vergeht die ganze Erde.
Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.
Der HERR, der allmächtige Gott, steht uns bei! Der Gott Jakobs ist unser Schutz.
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
Kommt und seht, was der HERR Großes getan hat! Seine Taten verbreiten Entsetzen.
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
In aller Welt bereitet er den Kriegen ein Ende. Die Kampfbogen bricht er entzwei, er zersplittert die Speere und verbrennt die Kriegswagen.