Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Auflage 2017
Broken Bondage
{A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
{A Song and Psalm for the sons of Korah.} Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, in the mountain of his holiness.
Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachitern.
Beautiful for situation, the joy of the whole earth, is mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
Groß ist der HERR und hoch zu loben in der Stadt unseres Gottes.
God is known in her palaces for a refuge.
Sein heiliger Berg ragt herrlich empor; er ist die Freude der ganzen Erde. Der Berg Zion liegt weit im Norden; er ist die Stadt des großen Königs.
For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
Gott ist in ihren Palästen, als sichere Burg erwiesen.
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Denn siehe: Könige traten zusammen, gemeinsam rückten sie näher.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Sie sahen auf, da erstarrten sie; sie waren bestürzt und flohen.
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind.
Dort packte sie Zittern wie Wehen eine Gebärende.
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. Selah.
Mit Sturm aus dem Osten zerbrichst du die Schiffe von Tarschisch.
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
Wie wir es gehört, so haben wir es gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, der Stadt unsres Gottes. Gott macht sie fest auf ewig. [Sela]
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
Wir haben, Gott, deine Huld bedacht inmitten deines Tempels.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
Wie dein Name, Gott, so reicht dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Der Berg Zion freue sich, die Töchter Judas sollen über deine Urteile jubeln.
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.
Umkreist den Zion, umschreitet ihn, zählt seine Türme!