Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 51) | (Psalms 53) →

King James Bible

Auflage 2017

  • Why Do You Boast of Mischief?

    {To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech.} Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
  • Für den Chormeister. Ein Weisheitslied Davids.
  • Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp rasor, working deceitfully.
  • Als der Edomiter Doëg zu Saul kam und ihm meldete: David ist in das Haus des Ahimelech gegangen.
  • Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
  • Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.
  • Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
  • Du Ränkeschmied, du planst Verderben; deine Zunge gleicht einem scharfen Messer.
  • God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute und Lüge mehr als gerechtes Reden. [Sela]
  • The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
  • Du liebst lauter verderbliche Worte, du tückische Zunge.
  • Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
  • Darum wird Gott dich verderben für immer, dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela]
  • But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
  • Gerechte werden es sehen und sich fürchten, über ihn werden sie lachen:
  • I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
  • Seht, das ist der Mann, der nicht zu Gott seine Zuflucht nimmt; vielmehr auf seinen großen Reichtum vertraute, Zuflucht nahm zu seinem verderblichen Tun.

  • ← (Psalms 51) | (Psalms 53) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026