Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

King James Bible

Hoffnung für Alle

  • Be Merciful to Me, God

    {To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  • Ein Lied von David, nach der Melodie: »Die Taube verstummt in der Fremde«. Es stammt aus der Zeit, als die Philister ihn in Gat festgenommen hatten.
  • Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
  • Gott, hab Erbarmen mit mir, denn man will mich zur Strecke bringen! Die Feinde bedrängen mich den ganzen Tag.
  • What time I am afraid, I will trust in thee.
  • Unaufhörlich greifen sie mich an, viele bekämpfen mich in ihrem Hochmut.
  • In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
  • Doch gerade dann, wenn ich Angst habe, will ich mich dir anvertrauen.
  • Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat; ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
  • Unablässig verdrehen sie, was ich sage, und überlegen, wie sie mir schaden können.
  • Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
  • Überall muss ich mit einem Hinterhalt rechnen. Sie beschatten mich und warten nur darauf, mich umzubringen.
  • Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  • Gott, wirf diese Leute in deinem Zorn zu Boden! Sollten sie bei so viel Bosheit ungeschoren davonkommen?
  • When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
  • Du siehst doch, wie lange ich schon umherirre! Jede Träne hast du gezählt, ja, alle sind in deinem Buch festgehalten.
  • In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
  • Sobald ich dich um Hilfe bitte, werden meine Feinde kleinlaut den Rückzug antreten. Denn das weiß ich: Du, Gott, bist auf meiner Seite!
  • In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
  • Ich lobe Gott für das, was er versprochen hat, ja, ich lobe die Zusage des HERRN.
  • Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
  • Ihm vertraue ich und fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir schon antun?
  • For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
  • Gott, was ich dir versprochen habe, will ich jetzt einlösen und dir aus Dank Opfer bringen.

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026