Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Lutherbibel
Be Merciful to Me, God
{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
{To the chief Musician upon Jonathelemrechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.} Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
Ein gülden Kleinod Davids, von der stummen Taube unter den Fremden, da ihn die Philister griffen zu Gath.
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
Gott, sei mir gnädig, denn Menschen schnauben wider mich; täglich streiten sie und ängsten mich.
What time I am afraid, I will trust in thee.
(Meine Feinde schnauben täglich; denn viele streiten stolz wider mich.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
( Wenn ich mich fürchte, so hoffe ich auf dich.
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
(Ich will Gottes Wort rühmen; auf Gott will ich hoffen und mich nicht fürchten; was sollte mir Fleisch tun?
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
( Täglich fechten sie meine Worte an; all ihre Gedanken sind, daß sie mir übel tun.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
(Sie halten zuhauf und lauern und haben acht auf meine Fersen, wie sie meine Seele erhaschen.
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
(Sollten sie mit ihrer Bosheit entrinnen? Gott, stoße solche Leute ohne alle Gnade hinunter!
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
Zähle die Wege meiner Flucht; fasse meine Tränen in deinen Krug. Ohne Zweifel, du zählst sie.
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
Ich will rühmen Gottes Wort; ich will rühmen des HERRN Wort.
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
Auf Gott hoffe ich und fürchte mich nicht; was können mir die Menschen tun?