Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
King James Bible
Hoffnung für Alle
God Judges the Earth
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.} Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
{To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David.} Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
Ein Lied von David, nach der Melodie: »Richte nicht zugrunde«.
Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
Ihr Mächtigen, trefft ihr wirklich gerechte Entscheidungen? Gilt noch gleiches Recht für alle, wenn ihr eure Urteile fällt?
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Nein! Schon eure Gedanken sind von Ungerechtigkeit verseucht, mit Willkür und Gewalt versklavt ihr das Land.
Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
Diese Rechtsbrecher sind von Geburt an verlogen und verdorben,
Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
wie eine Viper voll von tödlichem Gift. Doch wenn es darauf ankommt, sich etwas sagen zu lassen, dann verschließen sie ihre Ohren,
Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
sie stellen sich taub wie eine Schlange, bei der jede Kunst des Beschwörers versagt.
Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
O Gott, schlage ihnen die Zähne aus! Zerbrich diesen Löwen das Gebiss, HERR!
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
Lass diese Mächtigen verschwinden wie Wasser, das im Boden versickert! Wenn sie ihre Pfeile abschießen wollen, dann sorge dafür, dass sie wirkungslos abprallen!
Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
Diesen Leuten soll es ergehen wie Schnecken in sengender Hitze! Wie eine Fehlgeburt sollen sie das Licht der Sonne nicht sehen!
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
Weg mit ihnen! Gott soll sie davonjagen, noch bevor sie ihre hinterhältigen Pläne verwirklichen.