Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

King James Bible

Auflage 2017

  • With God We Will Gain the Victory

    {To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Lotusblüte. Ein Zeugnis. Ein Miktam-Lied. Von David. Zum Lehren.
  • Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
  • Als er mit Aram Naharajim und Aram Zoba Krieg führte und als Joab zurückkehrte und Edom im Salztal schlug, zwölftausend Mann.
  • Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
  • Gott, du hast uns verstoßen, du hast eine Bresche in uns geschlagen, du hast uns gezürnt — wende dich uns wieder zu!
  • Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
  • Erschüttert hast du das Land und gespalten. Heile seine Risse! Denn es kam ins Wanken.
  • That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
  • Hartes ließest du schauen dein Volk, du hast uns getränkt mit betäubendem Wein.
  • God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
  • Denen, die dich fürchten, hast du ein Zeichen aufgestellt, zu dem sie fliehen können vor dem Bogen. [Sela]
  • Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
  • Damit befreit werden, die dir lieb sind, rette mit deiner Rechten und gib uns Antwort!
  • Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
  • Gott hat in seinem Heiligtum gesprochen: Ich will triumphieren, will Sichem verteilen und das Tal von Sukkot vermessen.
  • Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
  • Mein ist Gilead, mein Manasse, Efraim der Helm meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab.
  • Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
  • Mein Waschbecken ist Moab, meinen Schuh werf ich auf Edom, Philisterland, juble mir zu!
  • Give us help from trouble: for vain is the help of man.
  • Wer führt mich hin zu der befestigten Stadt, wer wird mich nach Edom geleiten?
  • Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
  • Bist nicht du es, Gott, der du uns verstoßen hast und nicht ausziehst, Gott, mit unseren Heeren?

  • ← (Psalms 59) | (Psalms 61) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026