Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 6:6
-
Lutherbibel
da reute es ihn, daß er die Menschen gemacht hatte auf Erden, und es bekümmerte ihn in seinem Herzen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der HERR war tieftraurig darüber und wünschte, er hätte die Menschen nie erschaffen. -
Da reute es den HERRN, auf der Erde den Menschen gemacht zu haben, und es tat seinem Herzen weh.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і жалував, що створив людину на землі, тож на серці йому стало важко; -
(en) King James Bible ·
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart. -
(en) New International Bible Version ·
The Lord regretted that he had made human beings on the earth, and his heart was deeply troubled. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord regretted that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дак жалкував Господь, що сотворив чоловіка на землї, тай журився тяжко. -
(en) New King James Bible Version ·
And the Lord was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и пожалел, что создал на земле людей, и стало у Него на сердце грустно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і стало тяжко Богові, Який створив людину на землі, і замислився Він. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пожалкував був Господь, що людину створив на землі. І засмутився Він у серці Своїм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь пожалел, что сотворил человека на земле, и сердце Его наполнилось болью. -
(en) New Living Bible Translation ·
So the LORD was sorry he had ever made them and put them on the earth. It broke his heart. -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.