Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Auflage 2017
“Even today my complaint is rebellion;
His hand is heavy despite my groaning.
His hand is heavy despite my groaning.
Auch heute ist meine Klage Widerspruch; schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
“Oh that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!
That I might come to His seat!
Wüsste ich doch, wie ich ihn finden könnte, gelangen könnte zu seiner Stätte.
“I would present my case before Him
And fill my mouth with arguments.
And fill my mouth with arguments.
Ich wollte vor ihm den Rechtsfall ausbreiten, meinen Mund mit Beweisen füllen.
“I would learn the words which He would answer,
And perceive what He would say to me.
And perceive what He would say to me.
Ich möchte wissen, mit welchen Worten er mir Antwort gibt, möchte erfahren, was er mir zu sagen hat.
“Would He contend with me by the greatness of His power?
No, surely He would pay attention to me.
No, surely He would pay attention to me.
Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, gerade er wird auf mich achten!
“There the upright would reason with Him;
And I would be delivered forever from my Judge.
And I would be delivered forever from my Judge.
Dort würde ein Redlicher mit ihm rechten und ich käme für immer frei von meinem Richter.
“Behold, I go forward but He is not there,
And backward, but I cannot perceive Him;
And backward, but I cannot perceive Him;
Seht, gehe ich nach Osten, so ist er nicht da, nach Westen, so bemerke ich ihn nicht,
When He acts on the left, I cannot behold Him;
He turns on the right, I cannot see Him.
He turns on the right, I cannot see Him.
nach Norden, sein Tun erblicke ich nicht; biege ich nach Süden, sehe ich ihn nicht.
“But He knows the way I take;
When He has tried me, I shall come forth as gold.
When He has tried me, I shall come forth as gold.
Doch er kennt den Weg, den ich gehe; prüfte er mich, ich ginge wie Gold hervor.
“My foot has held fast to His path;
I have kept His way and not turned aside.
I have kept His way and not turned aside.
Mein Fuß hielt fest an seiner Spur, seinen Weg hielt ich ein und bog nicht ab.
“I have not departed from the command of His lips;
I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
Das Gebot seiner Lippen gab ich nicht auf; seines Mundes Worte barg ich in meinem Inneren.
“But He is unique and who can turn Him?
And what His soul desires, that He does.
And what His soul desires, that He does.
Doch er bleibt der Eine, wer stimmt ihn um? Wonach seine Seele verlangte, das machte er.
“For He performs what is appointed for me,
And many such decrees are with Him.
And many such decrees are with Him.
Ja, er vollendet, was er mir bestimmt hat; und Ähnliches hat er noch viel im Sinn.
“Therefore, I would be dismayed at His presence;
When I consider, I am terrified of Him.
When I consider, I am terrified of Him.
Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; denke ich daran, gerate ich in Angst vor ihm.
“It is God who has made my heart faint,
And the Almighty who has dismayed me,
And the Almighty who has dismayed me,
Gott macht mein Herz verzagt, der Allmächtige versetzt mich in Schrecken.