Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Lutherbibel
Remember, O LORD, on David’s behalf,
All his affliction;
All his affliction;
Ein Lied im höhern Chor. Gedenke, HERR, an David und an all sein Leiden,
How he swore to the LORD
And vowed to the Mighty One of Jacob,
And vowed to the Mighty One of Jacob,
der dem HERRN schwur und gelobte dem Mächtigen Jakobs:
“Surely I will not enter my house,
Nor lie on my bed;
Nor lie on my bed;
Ich will nicht in die Hütte meines Hauses gehen noch mich aufs Lager meines Bettes legen,
I will not give sleep to my eyes
Or slumber to my eyelids,
Or slumber to my eyelids,
ich will meine Augen nicht schlafen lassen noch meine Augenlider schlummern,
Until I find a place for the LORD,
A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
A dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
bis ich eine Stätte finde für den HERRN, zur Wohnung dem Mächtigen Jakobs.
Behold, we heard of it in Ephrathah,
We found it in the field of Jaar.
We found it in the field of Jaar.
Siehe, wir hörten von ihr in Ephratha; wir haben sie gefunden auf dem Felde des Waldes.
Let us go into His dwelling place;
Let us worship at His footstool.
Let us worship at His footstool.
Wir wollen in seine Wohnung gehen und anbeten vor seinem Fußschemel.
Arise, O LORD, to Your resting place,
You and the ark of Your strength.
You and the ark of Your strength.
HERR, mache dich auf zu deiner Ruhe, du und die Lade deiner Macht!
Let Your priests be clothed with righteousness,
And let Your godly ones sing for joy.
And let Your godly ones sing for joy.
Deine Priester laß sich kleiden mit Gerechtigkeit und deine Heiligen sich freuen.
For the sake of David Your servant,
Do not turn away the face of Your anointed.
Do not turn away the face of Your anointed.
Wende nicht weg das Antlitz deines Gesalbten um deines Knechtes David willen.
The LORD has sworn to David
A truth from which He will not turn back:
“Of the fruit of your body I will set upon your throne.
A truth from which He will not turn back:
“Of the fruit of your body I will set upon your throne.
Der HERR hat David einen wahren Eid geschworen, davon wird er sich nicht wenden: Ich will dir auf deinen Stuhl setzen die Frucht deines Leibes.
“If your sons will keep My covenant
And My testimony which I will teach them,
Their sons also shall sit upon your throne forever.”
And My testimony which I will teach them,
Their sons also shall sit upon your throne forever.”
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
For the LORD has chosen Zion;
He has desired it for His habitation.
He has desired it for His habitation.
Denn der HERR hat Zion erwählt und hat Lust, daselbst zu wohnen.
“This is My resting place forever;
Here I will dwell, for I have desired it.
Here I will dwell, for I have desired it.
Dies ist meine Ruhe ewiglich, hier will ich wohnen; denn es gefällt mir wohl.
“I will abundantly bless her provision;
I will satisfy her needy with bread.
I will satisfy her needy with bread.
Ich will ihre Speise segnen und ihren Armen Brot genug geben.
“Her priests also I will clothe with salvation,
And her godly ones will sing aloud for joy.
And her godly ones will sing aloud for joy.
Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.
“There I will cause the horn of David to spring forth;
I have prepared a lamp for Mine anointed.
I have prepared a lamp for Mine anointed.
Daselbst soll aufgehen das Horn Davids; ich habe meinem Gesalbten eine Leuchte zugerichtet.