Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • O LORD, I call upon You; hasten to me!
    Give ear to my voice when I call to You!
  • Ein Psalm Davids. HERR, ich habe dich gerufen, eile mir zu Hilfe! Höre auf meine Stimme, wenn ich zu dir rufe!
  • May my prayer be counted as incense before You;
    The lifting up of my hands as the evening offering.
  • Mein Bittgebet sei ein Räucheropfer vor deinem Angesicht, ein Abendopfer das Erheben meiner Hände.
  • Set a guard, O LORD, over my mouth;
    Keep watch over the door of my lips.
  • HERR, stelle eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen!
  • Do not incline my heart to any evil thing,
    To practice deeds of wickedness
    With men who do iniquity;
    And do not let me eat of their delicacies.
  • Neige mein Herz nicht zum bösen Wort, damit ich nicht frevlerische Taten verübe zusammen mit Männern, die Unrecht tun, damit ich nicht koste von ihren Genüssen!
  • Let the righteous smite me in kindness and reprove me;
    It is oil upon the head;
    Do not let my head refuse it,
    For still my prayer is against their wicked deeds.
  • Schlägt mich ein Gerechter, ist es Liebe, weist er mich zurecht, ist es Salböl, das mein Haupt nicht verweigert. Ja, immer noch bete ich für sie trotz ihrer Bosheit.
  • Their judges are thrown down by the sides of the rock,
    And they hear my words, for they are pleasant.
  • Sind ihre Richter auf Felsen hinabgestürzt, dann werden die Frevler meine Worte hören, denn diese waren freundlich.
  • As when one plows and breaks open the earth,
    Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
  • Wie beim Aufhacken und Pflügen der Erde, so sind unsere Knochen hingestreut an den Rand der Totenwelt.
  • For my eyes are toward You, O GOD, the Lord;
    In You I take refuge; do not leave me defenseless.
  • Doch auf dich, GOTT und Herr, richten sich meine Augen, bei dir habe ich mich geborgen, gieße nicht aus mein Leben!
  • Keep me from the jaws of the trap which they have set for me,
    And from the snares of those who do iniquity.
  • Behüte mich vor dem Zugriff der Falle, die sie mir stellten, und vor dem Fangholz derer, die Unrecht tun!
  • Let the wicked fall into their own nets,
    While I pass by safely.
  • In ihre eigenen Netze werden die Frevler fallen — sie alle miteinander, ich aber entkomme.

  • ← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026