Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Hoffnung für Alle
From the end of the earth I call to You when my heart is faint;
Lead me to the rock that is higher than I.
Lead me to the rock that is higher than I.
Höre, Gott, meinen Hilfeschrei und achte auf mein Gebet!
For You have been a refuge for me,
A tower of strength against the enemy.
A tower of strength against the enemy.
Aus weiter Ferne rufe ich zu dir, denn ich bin am Ende meiner Kraft. Ich selbst kann mich nicht mehr in Sicherheit bringen, darum hilf du mir und rette mich!
Let me dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings.
Let me take refuge in the shelter of Your wings.
Selah.
For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You will prolong the king’s life;
His years will be as many generations.
His years will be as many generations.
He will abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
So I will sing praise to Your name forever,
That I may pay my vows day by day.
That I may pay my vows day by day.
Zu dir kann ich jederzeit fliehen; du bist seit jeher meine Festung, die kein Feind bezwingen kann.
For You have heard my vows, O God;
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
You have given me the inheritance of those who fear Your name.
Wo du wohnst, möchte auch ich für immer bleiben — dort, in deinem Heiligtum. Bei dir suche ich Zuflucht wie ein Küken unter den Flügeln seiner Mutter.
You will prolong the king’s life;
His years will be as many generations.
His years will be as many generations.
Gott, du kennst die Versprechen, die ich dir gegeben habe. Du beschenkst jeden reich, der deinen Namen achtet und ehrt. Auch mir gibst du meinen Anteil.
He will abide before God forever;
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Appoint lovingkindness and truth that they may preserve him.
Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren!