Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New American Standard Bible
Lutherbibel
My voice rises to God, and I will cry aloud;
My voice rises to God, and He will hear me.
My voice rises to God, and He will hear me.
Ein Psalm Asaphs für Jeduthun, vorzusingen.
In the day of my trouble I sought the Lord;
In the night my hand was stretched out without weariness;
My soul refused to be comforted.
In the night my hand was stretched out without weariness;
My soul refused to be comforted.
Ich schreie mit meiner Stimme zu Gott; zu Gott schreie ich, und er erhört mich.
When I remember God, then I am disturbed;
When I sigh, then my spirit grows faint.
When I sigh, then my spirit grows faint.
Selah.
You have held my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.
I am so troubled that I cannot speak.
I have considered the days of old,
The years of long ago.
The years of long ago.
I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:
Will the Lord reject forever?
And will He never be favorable again?
And will He never be favorable again?
Has His lovingkindness ceased forever?
Has His promise come to an end forever?
Has His promise come to an end forever?
Has God forgotten to be gracious,
Or has He in anger withdrawn His compassion?
Or has He in anger withdrawn His compassion?
Selah.
Then I said, “It is my grief,
That the right hand of the Most High has changed.”
That the right hand of the Most High has changed.”
I shall remember the deeds of the LORD;
Surely I will remember Your wonders of old.
Surely I will remember Your wonders of old.
I will meditate on all Your work
And muse on Your deeds.
And muse on Your deeds.
Your way, O God, is holy;
What god is great like our God?
What god is great like our God?
You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
You have made known Your strength among the peoples.
You have by Your power redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph.
The sons of Jacob and Joseph.
Selah.
The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The sound of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
Your way was in the sea
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.
By the hand of Moses and Aaron.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 77 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
(In der Zeit meiner Not suche ich den HERRN; meine Hand ist des Nachts ausgereckt und läßt nicht ab; denn meine Seele will sich nicht trösten lassen.
You have held my eyelids open;
I am so troubled that I cannot speak.
I am so troubled that I cannot speak.
(Wenn ich betrübt bin, so denke ich an Gott; wenn mein Herz in Ängsten ist, so rede ich. (Sela.)
I have considered the days of old,
The years of long ago.
The years of long ago.
(Meine Augen hältst du, daß sie wachen; ich bin so ohnmächtig, daß ich nicht reden kann.
I will remember my song in the night;
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:
I will meditate with my heart,
And my spirit ponders:
(Ich denke der alten Zeit, der vorigen Jahre.
Will the Lord reject forever?
And will He never be favorable again?
And will He never be favorable again?
(Ich denke des Nachts an mein Saitenspiel und rede mit meinem Herzen; mein Geist muß forschen.
Has His lovingkindness ceased forever?
Has His promise come to an end forever?
Has His promise come to an end forever?
(Wird denn der HERR ewiglich verstoßen und keine Gnade mehr erzeigen?
Has God forgotten to be gracious,
Or has He in anger withdrawn His compassion?
Or has He in anger withdrawn His compassion?
Selah.
Then I said, “It is my grief,
That the right hand of the Most High has changed.”
That the right hand of the Most High has changed.”
I shall remember the deeds of the LORD;
Surely I will remember Your wonders of old.
Surely I will remember Your wonders of old.
I will meditate on all Your work
And muse on Your deeds.
And muse on Your deeds.
Your way, O God, is holy;
What god is great like our God?
What god is great like our God?
You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
You have made known Your strength among the peoples.
You have by Your power redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph.
The sons of Jacob and Joseph.
Selah.
The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The sound of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
Your way was in the sea
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.
By the hand of Moses and Aaron.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 77 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
(Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Güte, und hat die Verheißung ein Ende?
Then I said, “It is my grief,
That the right hand of the Most High has changed.”
That the right hand of the Most High has changed.”
Hat Gott vergessen, gnädig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? (Sela.)
I shall remember the deeds of the LORD;
Surely I will remember Your wonders of old.
Surely I will remember Your wonders of old.
Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.
I will meditate on all Your work
And muse on Your deeds.
And muse on Your deeds.
Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder
Your way, O God, is holy;
What god is great like our God?
What god is great like our God?
und rede von allen deinen Werken und sage von deinem Tun.
You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
You have made known Your strength among the peoples.
Gott, dein Weg ist heilig. Wo ist so ein mächtiger Gott, als du, Gott, bist?
You have by Your power redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph.
The sons of Jacob and Joseph.
Selah.
The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The sound of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
Your way was in the sea
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.
By the hand of Moses and Aaron.
Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht bewiesen unter den Völkern.
The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.
Du hast dein Volk erlöst mit Macht, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.)
The clouds poured out water;
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
The skies gave forth a sound;
Your arrows flashed here and there.
Die Wasser sahen dich, Gott, die Wasser sahen dich und ängsteten sich, und die Tiefen tobten.
The sound of Your thunder was in the whirlwind;
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
The lightnings lit up the world;
The earth trembled and shook.
Die dicken Wolken gossen Wasser, die Wolken donnerten, und die Strahlen fuhren daher.
Your way was in the sea
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
And Your paths in the mighty waters,
And Your footprints may not be known.
Es donnerte im Himmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon.