Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • It is good to give thanks to the LORD
    And to sing praises to Your name, O Most High;
  • Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
  • To declare Your lovingkindness in the morning
    And Your faithfulness by night,
  • Gut ist es, dem HERRN zu danken, deinem Namen, du Höchster, zu singen und zu spielen,
  • With the ten-stringed lute and with the harp,
    With resounding music upon the lyre.
  • am Morgen deine Huld zu verkünden und in den Nächten deine Treue,
  • For You, O LORD, have made me glad by what You have done,
    I will sing for joy at the works of Your hands.
  • zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum Spiel auf der Leier.
  • How great are Your works, O LORD!
    Your thoughts are very deep.
  • Denn du, HERR, hast mich durch dein Wirken froh gemacht, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
  • A senseless man has no knowledge,
    Nor does a stupid man understand this:
  • Wie groß sind deine Werke, HERR, wie tief deine Gedanken!
  • That when the wicked sprouted up like grass
    And all who did iniquity flourished,
    It was only that they might be destroyed forevermore.
  • Ein Mensch ohne Einsicht erkennt das nicht, ein Tor kann es nicht verstehen.
  • But You, O LORD, are on high forever.
  • Wenn auch die Frevler sprießen wie Gras, wenn alle, die Unrecht tun, blühen — dann nur zur Vernichtung für immer.
  • For, behold, Your enemies, O LORD,
    For, behold, Your enemies will perish;
    All who do iniquity will be scattered.
  • Aber du bist erhaben, o HERR, auf ewig.
  • But You have exalted my horn like that of the wild ox;
    I have been anointed with fresh oil.
  • Doch siehe, HERR, deine Feinde, doch siehe, deine Feinde gehen zugrunde, zerstreut werden alle, die Unrecht tun.
  • And my eye has looked exultantly upon my foes,
    My ears hear of the evildoers who rise up against me.
  • Du machtest mich stark wie einen Wildstier, mit frischem Öl bin ich überschüttet,
  • The righteous man will flourish like the palm tree,
    He will grow like a cedar in Lebanon.
  • mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
  • Planted in the house of the LORD,
    They will flourish in the courts of our God.
  • Der Gerechte sprießt wie die Palme, er wächst wie die Zeder des Libanon.
  • They will still yield fruit in old age;
    They shall be full of sap and very green,
  • Gepflanzt im Haus des HERRN, sprießen sie in den Höfen unseres Gottes.
  • To declare that the LORD is upright;
    He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.
  • Sie tragen Frucht noch im Alter und bleiben voll Saft und Frische;

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026