Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • On Life and Conduct

    A good name is to be more desired than great wealth,
    Favor is better than silver and gold.
  • Guter Ruf ist kostbarer als großer Reichtum, hohes Ansehen besser als Silber und Gold.
  • The rich and the poor have a common bond,
    The LORD is the maker of them all.
  • Reiche und Arme begegnen einander; der HERR hat sie alle erschaffen.
  • The prudent sees the evil and hides himself,
    But the naive go on, and are punished for it.
  • Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, die Unerfahrenen laufen weiter und müssen es büßen.
  • The reward of humility and the fear of the LORD
    Are riches, honor and life.
  • Der Lohn für Demut ist Furcht des HERRN, Reichtum, Ehre und Leben.
  • Thorns and snares are in the way of the perverse;
    He who guards himself will be far from them.
  • Dornen und Schlingen liegen auf dem Weg des Falschen; wer sein Leben behütet, bleibt ihnen fern.
  • Train up a child in the way he should go,
    Even when he is old he will not depart from it.
  • Erzieh den Knaben für seinen Lebensweg, dann weicht er auch im Alter nicht davon ab.
  • The rich rules over the poor,
    And the borrower becomes the lender’s slave.
  • Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, der Schuldner ist seines Gläubigers Knecht.
  • He who sows iniquity will reap vanity,
    And the rod of his fury will perish.
  • Wer Unrecht sät, erntet Unheil, der Stecken seines Übermuts versagt.
  • He who is generous will be blessed,
    For he gives some of his food to the poor.
  • Wer ein gütiges Auge hat, wird gesegnet, weil er den Armen von seinem Brot gibt.
  • Drive out the scoffer, and contention will go out,
    Even strife and dishonor will cease.
  • Vertreib den Zuchtlosen, so schwindet der Zank, Streiten und Schimpfen hören auf.
  • He who loves purity of heart
    And whose speech is gracious, the king is his friend.
  • Wer die Lauterkeit des Herzens liebt — wegen seiner gefälligen Rede wird der König sein Freund.
  • The eyes of the LORD preserve knowledge,
    But He overthrows the words of the treacherous man.
  • Die Augen des HERRN behüten den Einsichtigen, das Gerede des Verräters bringt er zu Fall.
  • The sluggard says, “There is a lion outside;
    I will be killed in the streets!”
  • Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen, mitten auf der Straße käme ich ums Leben.
  • The mouth of an adulteress is a deep pit;
    He who is cursed of the LORD will fall into it.
  • Der Mund fremder Frauen ist eine tiefe Grube; wen der HERR verdammt, der fällt hinein.
  • Foolishness is bound up in the heart of a child;
    The rod of discipline will remove it far from him.
  • Steckt Torheit im Herzen des Knaben, die Rute der Zucht vertreibt sie daraus.
  • He who oppresses the poor to make more for himself
    Or who gives to the rich, will only come to poverty.
  • Wer den Armen bedrückt, macht ihn reich, wer dem Reichen gibt, macht ihn arm.
  • Incline your ear and hear the words of the wise,
    And apply your mind to my knowledge;
  • Neige dein Ohr und höre Worte von Weisen, richte dein Herz auf meine Erkenntnis!
  • For it will be pleasant if you keep them within you,
    That they may be ready on your lips.
  • Schön ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; sie mögen fest auf deinen Lippen sein.
  • So that your trust may be in the LORD,
    I have taught you today, even you.
  • Damit dein Vertrauen auf dem HERRN steht, lehre ich dich heute, ja dich.
  • Have I not written to you excellent things
    Of counsels and knowledge,
  • Habe ich nicht dreißig Sätze für dich aufgeschrieben als wissenswerte Ratschläge,
  • To make you know the certainty of the words of truth
    That you may correctly answer him who sent you?
  • um dich Wahrheit erkennen zu lassen, verlässliche Reden, damit du denen, die dich senden, verlässliche Worte antworten kannst?
  • Do not rob the poor because he is poor,
    Or crush the afflicted at the gate;
  • Beraube den Schwachen nicht, denn er ist ja so schwach, zertritt den Armen nicht am Tor!
  • For the LORD will plead their case
    And take the life of those who rob them.
  • Denn der HERR führt den Rechtsstreit für sie und raubt denen das Leben, die sie berauben.
  • Do not associate with a man given to anger;
    Or go with a hot-tempered man,
  • Befreunde dich nicht mit dem Jähzornigen, verkehre nicht mit einem Hitzkopf,
  • Or you will learn his ways
    And find a snare for yourself.
  • damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst und dir eine Schlinge legst für dein Leben!
  • Do not be among those who give pledges,
    Among those who become guarantors for debts.
  • Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, die Bürgschaft leisten für Schulden;
  • If you have nothing with which to pay,
    Why should he take your bed from under you?
  • wenn du nicht zahlen kannst — soll man dein Bett unter dir wegnehmen?
  • Do not move the ancient boundary
    Which your fathers have set.
  • Verschieb nicht die alte Grenze, die deine Väter gesetzt haben!
  • Do you see a man skilled in his work?
    He will stand before kings;
    He will not stand before obscure men.
  • Siehst du einen, der gewandt ist in seinem Beruf: vor Königen wird er dienen. Vor Niedrigen wird er nicht dienen.

  • ← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026