Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

New American Standard Bible

Lutherbibel

  • On Life and Conduct

    A good name is to be more desired than great wealth,
    Favor is better than silver and gold.
  • Ein guter Ruf ist köstlicher denn großer Reichtum, und Gunst besser denn Silber und Gold.
  • The rich and the poor have a common bond,
    The LORD is the maker of them all.
  • Reiche und Arme müssen untereinander sein; der HERR hat sie alle gemacht.
  • The prudent sees the evil and hides himself,
    But the naive go on, and are punished for it.
  • Der Kluge sieht das Unglück und verbirgt sich; die Unverständigen gehen hindurch und werden beschädigt.
  • The reward of humility and the fear of the LORD
    Are riches, honor and life.
  • Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben.
  • Thorns and snares are in the way of the perverse;
    He who guards himself will be far from them.
  • Stachel und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer aber sich davon fernhält, bewahrt sein Leben.
  • Train up a child in the way he should go,
    Even when he is old he will not depart from it.
  • Wie man einen Knaben gewöhnt, so läßt er nicht davon, wenn er alt wird.
  • The rich rules over the poor,
    And the borrower becomes the lender’s slave.
  • Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht.
  • He who sows iniquity will reap vanity,
    And the rod of his fury will perish.
  • Wer Unrecht sät, der wird Mühsal ernten und wird durch die Rute seiner Bosheit umkommen.
  • He who is generous will be blessed,
    For he gives some of his food to the poor.
  • Ein gütiges Auge wird gesegnet; denn er gibt von seinem Brot den Armen.
  • Drive out the scoffer, and contention will go out,
    Even strife and dishonor will cease.
  • Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung.
  • He who loves purity of heart
    And whose speech is gracious, the king is his friend.
  • Wer ein treues Herz und liebliche Rede hat, des Freund ist der König.
  • The eyes of the LORD preserve knowledge,
    But He overthrows the words of the treacherous man.
  • Die Augen des HERRN behüten guten Rat; aber die Worte des Verächters verkehrt er.
  • The sluggard says, “There is a lion outside;
    I will be killed in the streets!”
  • Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürgt werden auf der Gasse.
  • The mouth of an adulteress is a deep pit;
    He who is cursed of the LORD will fall into it.
  • Der Huren Mund ist eine tiefe Grube; wem der HERR ungnädig ist, der fällt hinein.
  • Foolishness is bound up in the heart of a child;
    The rod of discipline will remove it far from him.
  • Torheit steckt dem Knaben im Herzen; aber die Rute der Zucht wird sie fern von ihm treiben.
  • He who oppresses the poor to make more for himself
    Or who gives to the rich, will only come to poverty.
  • Wer dem Armen Unrecht tut, daß seines Guts viel werde, der wird auch einem Reichen geben, und Mangel haben.
  • Incline your ear and hear the words of the wise,
    And apply your mind to my knowledge;
  • Neige deine Ohren und höre die Worte der Weisen und nimm zu Herzen meine Lehre.
  • For it will be pleasant if you keep them within you,
    That they may be ready on your lips.
  • Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
  • So that your trust may be in the LORD,
    I have taught you today, even you.
  • Daß deine Hoffnung sei auf den HERRN, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
  • Have I not written to you excellent things
    Of counsels and knowledge,
  • Habe ich dir’s nicht mannigfaltig vorgeschrieben mit Raten und Lehren,
  • To make you know the certainty of the words of truth
    That you may correctly answer him who sent you?
  • daß ich dir zeigte einen gewissen Grund der Wahrheit, daß du recht antworten könntest denen, die dich senden?
  • Do not rob the poor because he is poor,
    Or crush the afflicted at the gate;
  • Beraube den Armen nicht, ob er wohl arm ist, und unterdrücke den Elenden nicht im Tor.
  • For the LORD will plead their case
    And take the life of those who rob them.
  • Denn der HERR wird ihre Sache führen und wird ihre Untertreter untertreten.
  • Do not associate with a man given to anger;
    Or go with a hot-tempered man,
  • Geselle dich nicht zum Zornigen und halte dich nicht zu einem grimmigen Mann;
  • Or you will learn his ways
    And find a snare for yourself.
  • du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
  • Do not be among those who give pledges,
    Among those who become guarantors for debts.
  • Sei nicht bei denen, die ihre Hand verhaften und für Schuld Bürge werden;
  • If you have nothing with which to pay,
    Why should he take your bed from under you?
  • denn wo du es nicht hast, zu bezahlen, so wird man dir dein Bett unter dir wegnehmen.
  • Do not move the ancient boundary
    Which your fathers have set.
  • Verrücke nicht die vorigen Grenzen, die deine Väter gemacht haben.
  • Do you see a man skilled in his work?
    He will stand before kings;
    He will not stand before obscure men.
  • Siehst du einen Mann behend in seinem Geschäft, der wird vor den Königen stehen und wird nicht stehen vor den Unedlen.

  • ← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026