Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Song of Solomon 2) | (Song of Solomon 4) →

New American Standard Bible

Auflage 2017

  • The Bride’s Troubled Dream

    “On my bed night after night I sought him
    Whom my soul loves;
    I sought him but did not find him.
  • Des Nachts auf meinem Lager suchte ich ihn, den meine Seele liebt. Ich suchte ihn und fand ihn nicht.
  • ‘I must arise now and go about the city;
    In the streets and in the squares
    I must seek him whom my soul loves.’
    I sought him but did not find him.
  • Aufstehen will ich, die Stadt durchstreifen, die Gassen und Plätze, ihn suchen, den meine Seele liebt. Ich suchte ihn und fand ihn nicht.
  • “The watchmen who make the rounds in the city found me,
    And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
  • Mich fanden die Wächter bei ihrer Runde durch die Stadt. Habt ihr ihn gesehen, den meine Seele liebt?
  • “Scarcely had I left them
    When I found him whom my soul loves;
    I held on to him and would not let him go
    Until I had brought him to my mother’s house,
    And into the room of her who conceived me.”
  • Kaum war ich an ihnen vorüber, fand ich ihn, den meine Seele liebt. Ich packte ihn, ließ ihn nicht mehr los, bis ich ihn ins Haus meiner Mutter brachte, in die Kammer derer, die mich geboren hat.
  • “I adjure you, O daughters of Jerusalem,
    By the gazelles or by the hinds of the field,
    That you will not arouse or awaken my love
    Until she pleases.”
  • Bei den Gazellen und Hinden der Flur beschwöre ich euch, Jerusalems Töchter: Stört die Liebe nicht auf, weckt sie nicht, bis es ihr selbst gefällt!

  • Solomon’s Wedding Day

    “What is this coming up from the wilderness
    Like columns of smoke,
    Perfumed with myrrh and frankincense,
    With all scented powders of the merchant?
  • Wer ist sie, die heraufsteigt aus der Wüste in Säulen von Rauch, umwölkt von Myrrhe und Weihrauch, von allen Wohlgerüchen des Händlers?
  • “Behold, it is the traveling couch of Solomon;
    Sixty mighty men around it,
    Of the mighty men of Israel.
  • Sieh da, Salomos Sänfte! Sechzig Helden geleiten sie von Israels Helden,
  • “All of them are wielders of the sword,
    Expert in war;
    Each man has his sword at his side,
    Guarding against the terrors of the night.
  • alle vertraut mit dem Schwert, geschult für den Kampf. Jeder trägt sein Schwert an der Hüfte gegen die Schrecken der Nacht.
  • “King Solomon has made for himself a sedan chair
    From the timber of Lebanon.
  • Einen Tragsessel ließ sich König Salomo zimmern aus Holz vom Libanon.
  • “He made its posts of silver,
    Its back of gold
    And its seat of purple fabric,
    With its interior lovingly fitted out
    By the daughters of Jerusalem.
  • Seine Pfosten hat er aus Silber gemacht, seine Lehne aus Gold, seinen Sitz aus Purpur, sein Inneres ausgekleidet mit Liebe von den Töchtern Jerusalems.
  • “Go forth, O daughters of Zion,
    And gaze on King Solomon with the crown
    With which his mother has crowned him
    On the day of his wedding,
    And on the day of his gladness of heart.”
  • Kommt heraus und schaut, ihr Töchter Zions, König Salomo mit der Krone! Damit hat ihn seine Mutter gekrönt am Tag seiner Hochzeit, am Tag seiner Herzensfreude.

  • ← (Song of Solomon 2) | (Song of Solomon 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026