Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Hoffnung für Alle
Historical Records From Adam to Abraham
To Noah’s Sons
Adam, Seth, Enosh,
To Noah’s Sons
Adam, Seth, Enosh,
Dies ist das Verzeichnis von Adams Nachkommen bis zu Noah: Adam, Set, Enosch,
Jafets Söhne waren Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meschech und Tiras.
Gomers Söhne hießen Aschkenas, Rifat und Togarma,
The sons of Javan:
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
Elishah, Tarshish, the Kittites and the Rodanites.
Jawans Söhne Elischa und Tarsis; von ihm stammten auch die Kittäer und die Rodaniter ab.
The Hamites
The sons of Ham:
Cush, Egypt, Put and Canaan.
The sons of Ham:
Cush, Egypt, Put and Canaan.
Hams Söhne waren Kusch, Mizrajim, Put und Kanaan.
The sons of Cush:
Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.
The sons of Raamah:
Sheba and Dedan.
Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteka.
The sons of Raamah:
Sheba and Dedan.
Kuschs Söhne hießen Seba, Hawila, Sabta, Ragma und Sabtecha. Kusch hatte noch einen Sohn mit Namen Nimrod. Er war der erste große Kämpfer auf der Erde. Ragmas Söhne hießen Saba und Dedan.
Egypt was the father of
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
Von Mizrajim stammten ab: die Luditer, Anamiter, Lehabiter, Naftuhiter,
Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.
Patrositer, Kaftoriter und Kasluhiter, von denen wiederum die Philister abstammten.
Kanaans Söhne waren Sidon, sein Ältester, und Het.
Jebusites, Amorites, Girgashites,
Außerdem stammten von Kanaan ab: die Jebusiter, Amoriter, Girgaschiter,
Sems Söhne hießen Elam, Assur, Arpachschad, Lud und Aram. Arams Söhne waren: Uz, Hul, Geter und Masch.
Arphaxad was the father of Shelah,
and Shelah the father of Eber.
and Shelah the father of Eber.
Arpachschads Sohn hieß Schelach, und Schelach war der Vater von Eber.
Eber hatte zwei Söhne: Der eine hieß Peleg (»Teilung«), weil die Menschen auf der Erde damals entzweit wurden; der andere hieß Joktan.
Joktan was the father of
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktan war der Vater von Almodad, Schelef, Hazarmawet, Jerach,
The Family of Abraham
The sons of Abraham:
Isaac and Ishmael.
The sons of Abraham:
Isaac and Ishmael.
Abrahams Söhne hießen Isaak und Ismael.
Descendants of Hagar
These were their descendants:
Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
These were their descendants:
Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
Und dies sind ihre Nachkommen: Ismaels ältester Sohn hieß Nebajot; die übrigen Söhne waren: Kedar, Adbeel, Mibsam,
Descendants of Keturah
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:
Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
The sons of Jokshan:
Sheba and Dedan.
The sons born to Keturah, Abraham’s concubine:
Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah.
The sons of Jokshan:
Sheba and Dedan.
Auch mit seiner Nebenfrau Ketura hatte Abraham Söhne: Sie hießen Simran, Jokschan, Medan, Midian, Jischbak und Schuach. Jokschan war der Vater von Saba und Dedan,
The sons of Midian:
Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.
All these were descendants of Keturah.
Ephah, Epher, Hanok, Abida and Eldaah.
All these were descendants of Keturah.
Midian der Vater von Efa, Efer, Henoch, Abida und Eldaa.
Descendants of Sarah
Abraham was the father of Isaac.
The sons of Isaac:
Esau and Israel.
Abraham was the father of Isaac.
The sons of Isaac:
Esau and Israel.
Abrahams Sohn Isaak hatte zwei Söhne: Esau und Israel.
Esau’s Sons
The sons of Esau:
Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
The sons of Esau:
Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
Esaus Söhne hießen Elifas, Reguël, Jëusch, Jalam und Korach.
Elifas war der Vater von Teman, Omar, Zefo, Gatam, Kenas, Timna und Amalek.
The sons of Reuel:
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
Reguëls Söhne hießen Nahat, Serach, Schamma und Misa.
The People of Seir in Edom
The sons of Seir:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
The sons of Seir:
Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
Seïrs Söhne waren Lotan, Schobal, Zibon, Ana, Dischon, Ezer und Dischan.
The sons of Lotan:
Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.
Lotans Söhne hießen Hori und Hemam, seine Schwester hieß Timna.
Schobal war der Vater von Alwan, Manahat, Ebal, Schefi und Onam, Zibon der Vater von Ajja und Ana.
Ana hatte einen Sohn mit Namen Dischon. Dessen Söhne hießen Hemdan, Eschban, Jitran und Keran.
Ezers Söhne waren Bilhan, Saawan und Akan. Dischans Söhne schließlich hießen Uz und Aran.
The Rulers of Edom
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.
These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned:
Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.
Noch bevor die Israeliten einen König hatten, regierten im Land Edom nacheinander folgende Könige: König Bela, der Sohn von Beor, in der Stadt Dinhaba;
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.
König Jobab, der Sohn von Serach, aus Bozra;
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.
König Huscham aus dem Gebiet der Temaniter;
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.
König Hadad, der Sohn von Bedad, in der Stadt Awit; sein Heer schlug die Midianiter im Gebiet von Moab;
König Schaul aus Rehobot am Fluss;
When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor succeeded him as king.
König Baal-Hanan, der Sohn von Achbor;
König Hadad in der Stadt Pagu; seine Frau hieß Mehetabel, sie war eine Tochter von Matred und Enkelin von Me-Sahab.
Hadad also died.
The chiefs of Edom were:
Timna, Alvah, Jetheth,
The chiefs of Edom were:
Timna, Alvah, Jetheth,
Die Oberhäupter der edomitischen Stämme hießen Timna, Alwa, Jetet,