Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Job 25) | (Job 27) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Job

    Then Job replied:
  • Hiob antwortete und sprach:
  • “How you have helped the powerless!
    How you have saved the arm that is feeble!
  • Wie stehest du dem bei, der keine Kraft hat, hilfst dem, der keine Stärke in den Armen hat!
  • What advice you have offered to one without wisdom!
    And what great insight you have displayed!
  • Wie gibst du Rat dem, der keine Weisheit hat, und tust kund Verstandes die Fülle!
  • Who has helped you utter these words?
    And whose spirit spoke from your mouth?
  • Zu wem redest du? und wes Odem geht von dir aus?
  • “The dead are in deep anguish,
    those beneath the waters and all that live in them.
  • Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.
  • The realm of the dead is naked before God;
    Destructiona lies uncovered.
  • Das Grab ist aufgedeckt vor ihm, und der Abgrund hat keine Decke.
  • He spreads out the northern skies over empty space;
    he suspends the earth over nothing.
  • Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts.
  • He wraps up the waters in his clouds,
    yet the clouds do not burst under their weight.
  • Er faßt das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen darunter nicht.
  • He covers the face of the full moon,
    spreading his clouds over it.
  • Er verhüllt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
  • He marks out the horizon on the face of the waters
    for a boundary between light and darkness.
  • Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis wo Licht und Finsternis sich scheiden.
  • The pillars of the heavens quake,
    aghast at his rebuke.
  • Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
  • By his power he churned up the sea;
    by his wisdom he cut Rahab to pieces.
  • Von seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und durch seinen Verstand zerschmettert er Rahab.
  • By his breath the skies became fair;
    his hand pierced the gliding serpent.
  • Am Himmel wird’s schön durch seinen Wind, und seine Hand durchbohrt die flüchtige Schlange.
  • And these are but the outer fringe of his works;
    how faint the whisper we hear of him!
    Who then can understand the thunder of his power?”
  • Siehe, also geht sein Tun, und nur ein geringes Wörtlein davon haben wir vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

  • ← (Job 25) | (Job 27) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026