Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Lutherbibel
Psalm 116
I love the Lord, for he heard my voice;
he heard my cry for mercy.
I love the Lord, for he heard my voice;
he heard my cry for mercy.
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live.
I will call on him as long as I live.
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
The cords of death entangled me,
the anguish of the grave came over me;
I was overcome by distress and sorrow.
the anguish of the grave came over me;
I was overcome by distress and sorrow.
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Then I called on the name of the Lord:
“Lord, save me!”
“Lord, save me!”
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette meine Seele!
The Lord is gracious and righteous;
our God is full of compassion.
our God is full of compassion.
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
The Lord protects the unwary;
when I was brought low, he saved me.
when I was brought low, he saved me.
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.
Return to your rest, my soul,
for the Lord has been good to you.
for the Lord has been good to you.
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
For you, Lord, have delivered me from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling,
my eyes from tears,
my feet from stumbling,
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
that I may walk before the Lord
in the land of the living.
in the land of the living.
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
I trusted in the Lord when I said,
“I am greatly afflicted”;
“I am greatly afflicted”;
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
in my alarm I said,
“Everyone is a liar.”
“Everyone is a liar.”
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
What shall I return to the Lord
for all his goodness to me?
for all his goodness to me?
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
I will lift up the cup of salvation
and call on the name of the Lord.
and call on the name of the Lord.
Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.
I will fulfill my vows to the Lord
in the presence of all his people.
in the presence of all his people.
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.
Precious in the sight of the Lord
is the death of his faithful servants.
is the death of his faithful servants.
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
Truly I am your servant, Lord;
I serve you just as my mother did;
you have freed me from my chains.
I serve you just as my mother did;
you have freed me from my chains.
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
I will sacrifice a thank offering to you
and call on the name of the Lord.
and call on the name of the Lord.
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
I will fulfill my vows to the Lord
in the presence of all his people,
in the presence of all his people,
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,