Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Lutherbibel
Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.
Everyone lies to their neighbor;
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
they flatter with their lips
but harbor deception in their hearts.
Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
May the Lord silence all flattering lips
and every boastful tongue —
and every boastful tongue —
( Einer redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
those who say,
“By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us — who is lord over us?”
“By our tongues we will prevail;
our own lips will defend us — who is lord over us?”
(Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
“Because the poor are plundered and the needy groan,
I will now arise,” says the Lord.
“I will protect them from those who malign them.”
I will now arise,” says the Lord.
“I will protect them from those who malign them.”
(die da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser Herr?
(Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
You, Lord, will keep the needy safe
and will protect us forever from the wicked,
and will protect us forever from the wicked,
(Die Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.