Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Auflage 2017
Psalm 132
A song of ascents.
Lord, remember David
and all his self-denial.
A song of ascents.
Lord, remember David
and all his self-denial.
Ein Wallfahrtslied. Gedenke, HERR, zugunsten Davids all seiner Mühen,
He swore an oath to the Lord,
he made a vow to the Mighty One of Jacob:
he made a vow to the Mighty One of Jacob:
wie er dem HERRN geschworen, gelobt hat dem Starken Jakobs:
“I will not enter my house
or go to my bed,
or go to my bed,
Nicht will ich das Zelt meines Hauses betreten noch zum Ruhen mein Lager besteigen,
I will allow no sleep to my eyes
or slumber to my eyelids,
or slumber to my eyelids,
nicht Schlaf den Augen gönnen noch Schlummer den Lidern,
till I find a place for the Lord,
a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
bis ich für den HERRN eine Stätte finde, Wohnung für den Starken Jakobs.
Siehe, wir hörten von seiner Lade in Efrata, fanden sie im Gefilde von Jáar.
“Let us go to his dwelling place,
let us worship at his footstool, saying,
let us worship at his footstool, saying,
Lasst uns hingehen zu seiner Wohnung, uns niederwerfen am Schemel seiner Füße!
‘Arise, Lord, and come to your resting place,
you and the ark of your might.
you and the ark of your might.
Steh auf, HERR, zum Ort deiner Ruhe, du und deine machtvolle Lade!
May your priests be clothed with your righteousness;
may your faithful people sing for joy.’ ”
may your faithful people sing for joy.’ ”
Deine Priester sollen sich in Gerechtigkeit kleiden und deine Frommen sollen jubeln.
For the sake of your servant David,
do not reject your anointed one.
do not reject your anointed one.
Um Davids willen, deines Knechts, weise nicht ab das Angesicht deines Gesalbten!
The Lord swore an oath to David,
a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants
I will place on your throne.
a sure oath he will not revoke:
“One of your own descendants
I will place on your throne.
Der HERR hat David Treue geschworen, nicht wird er von ihr lassen: Einen Spross deines Leibes will ich setzen auf deinen Thron.
If your sons keep my covenant
and the statutes I teach them,
then their sons will sit
on your throne for ever and ever.”
and the statutes I teach them,
then their sons will sit
on your throne for ever and ever.”
Wenn deine Söhne meinen Bund bewahren, mein Zeugnis, das ich sie lehre, dann sollen auch ihre Söhne auf deinem Thron sitzen für immer.
For the Lord has chosen Zion,
he has desired it for his dwelling, saying,
he has desired it for his dwelling, saying,
Denn der HERR hat den Zion erwählt, ihn begehrt zu seinem Wohnsitz:
“This is my resting place for ever and ever;
here I will sit enthroned, for I have desired it.
here I will sit enthroned, for I have desired it.
Das ist für immer der Ort meiner Ruhe, hier will ich wohnen, ich hab ihn begehrt.
I will bless her with abundant provisions;
her poor I will satisfy with food.
her poor I will satisfy with food.
Zions Nahrung will ich reichlich segnen, mit Brot seine Armen sättigen.
I will clothe her priests with salvation,
and her faithful people will ever sing for joy.
and her faithful people will ever sing for joy.
Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln.
Dort bringe ich Davids Macht zum Sprießen und stelle eine Leuchte auf für meinen Gesalbten.