Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Psalm 48a

    A song. A psalm of the Sons of Korah.

    Great is the Lord, and most worthy of praise,
    in the city of our God, his holy mountain.
  • Ein Lied der Nachkommen von Korach.
  • Beautiful in its loftiness,
    the joy of the whole earth,
    like the heights of Zaphonb is Mount Zion,
    the city of the Great King.
  • Groß ist der HERR! Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berg!
  • God is in her citadels;
    he has shown himself to be her fortress.
  • Der Berg Zion ragt im Norden auf — er ist voll Schönheit und Pracht. Die Stadt des großen Königs erfreut die ganze Welt.
  • When the kings joined forces,
    when they advanced together,
  • In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem.
  • they saw her and were astounded;
    they fled in terror.
  • Feindliche Könige verbündeten sich und zogen gegen Jerusalem.
  • Trembling seized them there,
    pain like that of a woman in labor.
  • Doch kaum erblickten sie die Stadt, blieben sie erschrocken stehen; in panischer Angst ergriffen sie die Flucht.
  • You destroyed them like ships of Tarshish
    shattered by an east wind.
  • Ja, sie zitterten am ganzen Leib — wie eine Frau, die in den Wehen liegt.
  • As we have heard,
    so we have seen
    in the city of the Lord Almighty,
    in the city of our God:
    God makes her secure
    forever.c
  • Wie stolze Schiffe, die im Sturm zerschellen, so hast du sie vernichtet.
  • Within your temple, O God,
    we meditate on your unfailing love.
  • Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige HERR, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen.
  • Like your name, O God,
    your praise reaches to the ends of the earth;
    your right hand is filled with righteousness.
  • In deinem Tempel, o Gott, denken wir über deine Güte nach.
  • Mount Zion rejoices,
    the villages of Judah are glad
    because of your judgments.
  • In jedem Land kennt man deinen Namen, dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt. Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit,
  • Walk about Zion, go around her,
    count her towers,
  • darum herrscht Freude auf dem Berg Zion. Ja, was du beschließt, das ist gerecht, darum jubelt man dir in den Städten Judas zu.
  • consider well her ramparts,
    view her citadels,
    that you may tell of them
    to the next generation.
  • Wandert um den Berg Zion, geht rings um die Stadt und zählt ihre Festungstürme!
  • For this God is our God for ever and ever;
    he will be our guide even to the end.
  • Bestaunt die unbezwingbaren Mauern und Paläste! Dann könnt ihr der nächsten Generation erzählen:

  • ← (Psalms 47) | (Psalms 49) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026