Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • Psalm 56a

    For the director of music. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” Of David. A miktam.b When the Philistines had seized him in Gath.

    Be merciful to me, my God,
    for my enemies are in hot pursuit;
    all day long they press their attack.
  • Für den Chormeister. Nach der Weise Stumme Taube der Ferne. Ein Miktam-Lied Davids. Als die Philister ihn in Gat ergriffen.
  • My adversaries pursue me all day long;
    in their pride many are attacking me.
  • Sei mir gnädig, Gott, denn Menschen stellten mir nach, Tag für Tag bedrängen mich meine Feinde.
  • When I am afraid, I put my trust in you.
  • Den ganzen Tag stellten meine Gegner mir nach, ja, es sind viele, die mich voll Hochmut bekämpften.
  • In God, whose word I praise —
    in God I trust and am not afraid.
    What can mere mortals do to me?
  • An dem Tag, da ich mich fürchte, setzte ich auf dich mein Vertrauen.
  • All day long they twist my words;
    all their schemes are for my ruin.
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf Gott vertraue ich, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Fleisch mir antun?
  • They conspire, they lurk,
    they watch my steps,
    hoping to take my life.
  • Tag für Tag verdrehen sie meine Worte, auf mein Verderben geht ihr ganzes Sinnen.
  • Because of their wickedness do notc let them escape;
    in your anger, God, bring the nations down.
  • Sie lauern und spähen, sie beobachten meine Schritte, denn sie trachteten mir nach dem Leben.
  • Record my misery;
    list my tears on your scrolld
    are they not in your record?
  • Wegen des Unrechts sollen sie Rettung erfahren? Im Zorn, Gott, wirf nieder die Völker!
  • Then my enemies will turn back
    when I call for help.
    By this I will know that God is for me.
  • Die Wege meines Elends hast du gezählt. In deinem Schlauch sammle meine Tränen! Steht nicht alles in deinem Buche?
  • In God, whose word I praise,
    in the Lord, whose word I praise —
  • Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
  • in God I trust and am not afraid.
    What can man do to me?
  • Auf Gott, dessen Wort ich lobe, auf den HERRN, dessen Wort ich lobe,
  • I am under vows to you, my God;
    I will present my thank offerings to you.
  • auf Gott setzte ich mein Vertrauen, ich fürchte mich nicht. Was kann ein Mensch mir antun?
  • For you have delivered me from death
    and my feet from stumbling,
    that I may walk before God
    in the light of life.
  • Ich schulde dir, Gott, was ich gelobte, Dankopfer will ich dir weihen.

  • ← (Psalms 55) | (Psalms 57) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026