Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Psalm 85a

    For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

    You, Lord, showed favor to your land;
    you restored the fortunes of Jacob.
  • Ein Lied von den Nachkommen Korachs.
  • You forgave the iniquity of your people
    and covered all their sins.b
  • HERR, du bist deinem Land gnädig gewesen, du hast Israels Geschick wieder zum Guten gewendet.
  • You set aside all your wrath
    and turned from your fierce anger.
  • Die Schuld deines Volkes hast du vergeben und alle seine Sünden zugedeckt.
  • Restore us again, God our Savior,
    and put away your displeasure toward us.
  • Du hast deinen Zorn zurückgenommen und seine feurige Glut von uns abgewendet.
  • Will you be angry with us forever?
    Will you prolong your anger through all generations?
  • So hilf uns auch jetzt, Gott, unser Retter. Gib deinen Unwillen gegen uns auf!
  • Will you not revive us again,
    that your people may rejoice in you?
  • Willst du für immer zornig auf uns sein — ohne Ende, von einer Generation zur anderen?
  • Show us your unfailing love, Lord,
    and grant us your salvation.
  • Willst du uns nicht wieder neues Leben schenken, damit wir uns über dich freuen können?
  • I will listen to what God the Lord says;
    he promises peace to his people, his faithful servants —
    but let them not turn to folly.
  • HERR, zeige doch, wie sehr du uns liebst! Lass uns deine Rettung erfahren!
  • Surely his salvation is near those who fear him,
    that his glory may dwell in our land.
  • Ich will hören, was Gott, der HERR, zu sagen hat: Er verkündet Frieden seinem Volk — denen, die ihm die Treue halten; doch sollen sie nicht in ihre alte Unvernunft zurückfallen.
  • Love and faithfulness meet together;
    righteousness and peace kiss each other.
  • Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.
  • Faithfulness springs forth from the earth,
    and righteousness looks down from heaven.
  • Dann verbünden sich Güte und Treue, dann küssen einander Gerechtigkeit und Frieden.
  • The Lord will indeed give what is good,
    and our land will yield its harvest.
  • Treue wird aus der Erde sprießen und Gerechtigkeit vom Himmel herabblicken.
  • Righteousness goes before him
    and prepares the way for his steps.
  • Der HERR selbst wird uns mit Gutem beschenken, und unsere Felder werden reiche Ernten bringen.

  • ← (Psalms 84) | (Psalms 86) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026