Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

New International Bible Version

Lutherbibel

  • Psalm 92a

    A psalm. A song. For the Sabbath day.

    It is good to praise the Lord
    and make music to your name, O Most High,
  • Ein Psalmlied auf den Sabbattag.
  • proclaiming your love in the morning
    and your faithfulness at night,
  • Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken, und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
  • to the music of the ten-stringed lyre
    and the melody of the harp.
  • des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen
  • For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy at what your hands have done.
  • (auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
  • How great are your works, Lord,
    how profound your thoughts!
  • Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
  • Senseless people do not know,
    fools do not understand,
  • ( HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
  • that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • (Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
  • But you, Lord, are forever exalted.
  • Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilgt werden immer und ewiglich.
  • For surely your enemies, Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.
  • (Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
  • You have exalted my hornb like that of a wild ox;
    fine oils have been poured on me.
  • Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreut werden.
  • My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.
  • Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
  • The righteous will flourish like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;
  • Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
  • planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.
  • Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf dem Libanon.
  • They will still bear fruit in old age,
    they will stay fresh and green,
  • Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
  • proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.”
  • Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026