Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New International Bible Version
Auflage 2017
Psalm 94
The Lord is a God who avenges.
O God who avenges, shine forth.
The Lord is a God who avenges.
O God who avenges, shine forth.
Gott der Vergeltung, HERR, du Gott der Vergeltung, erscheine!
Rise up, Judge of the earth;
pay back to the proud what they deserve.
pay back to the proud what they deserve.
Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Stolzen ihr Tun!
How long, Lord, will the wicked,
how long will the wicked be jubilant?
how long will the wicked be jubilant?
Wie lange noch dürfen die Frevler, HERR, wie lange noch dürfen die Frevler frohlocken?
They pour out arrogant words;
all the evildoers are full of boasting.
all the evildoers are full of boasting.
Sie geifern und führen freche Reden, die Übeltäter brüsten sich alle.
They crush your people, Lord;
they oppress your inheritance.
they oppress your inheritance.
HERR, sie zertreten dein Volk, sie unterdrücken dein Erbteil.
They slay the widow and the foreigner;
they murder the fatherless.
they murder the fatherless.
Sie bringen die Witwen und Fremden um und morden die Waisen.
They say, “The Lord does not see;
the God of Jacob takes no notice.”
the God of Jacob takes no notice.”
Sie sagten: Der HERR sieht es nicht, der Gott Jakobs merkt es nicht.
Take notice, you senseless ones among the people;
you fools, when will you become wise?
you fools, when will you become wise?
Begreift doch, ihr Toren im Volk! Ihr Unvernünftigen, wann werdet ihr klug?
Does he who fashioned the ear not hear?
Does he who formed the eye not see?
Does he who formed the eye not see?
Sollte der nicht hören, der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht sehen, der das Auge geformt hat?
Does he who disciplines nations not punish?
Does he who teaches mankind lack knowledge?
Does he who teaches mankind lack knowledge?
Sollte der nicht zurechtweisen, der die Nationen erzieht, er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
The Lord knows all human plans;
he knows that they are futile.
he knows that they are futile.
Der HERR kennt die Gedanken der Menschen: Sie sind ein Windhauch.
Blessed is the one you discipline, Lord,
the one you teach from your law;
the one you teach from your law;
Selig der Mann, den du, HERR, erziehst, den du mit deiner Weisung belehrst,
you grant them relief from days of trouble,
till a pit is dug for the wicked.
till a pit is dug for the wicked.
um ihm Ruhe zu schaffen vor bösen Tagen, bis dem Frevler die Grube gegraben ist.
For the Lord will not reject his people;
he will never forsake his inheritance.
he will never forsake his inheritance.
Denn der HERR lässt sein Volk nicht im Stich und wird sein Erbe nicht verlassen.
Judgment will again be founded on righteousness,
and all the upright in heart will follow it.
and all the upright in heart will follow it.
Nun spricht man wieder Recht nach Gerechtigkeit; ihr folgen alle Menschen mit redlichem Herzen.
Who will rise up for me against the wicked?
Who will take a stand for me against evildoers?
Who will take a stand for me against evildoers?
Wer wird sich für mich gegen die Bösen erheben, wer tritt gegen die Übeltäter für mich ein?
Unless the Lord had given me help,
I would soon have dwelt in the silence of death.
I would soon have dwelt in the silence of death.
Wäre nicht der HERR meine Hilfe, bald würde meine Seele wohnen im Schweigen.
When I said, “My foot is slipping,”
your unfailing love, Lord, supported me.
your unfailing love, Lord, supported me.
Wenn ich sage: Mein Fuß gleitet aus, dann stützt mich, HERR, deine Huld.
When anxiety was great within me,
your consolation brought me joy.
your consolation brought me joy.
Mehren sich die Sorgen in meinem Innern, so erquicken deine Tröstungen meine Seele.
Can a corrupt throne be allied with you —
a throne that brings on misery by its decrees?
a throne that brings on misery by its decrees?
Hat sich mit dir der Thron des Verderbens verbündet, der Mühsal schafft, gegen das Gesetz?
The wicked band together against the righteous
and condemn the innocent to death.
and condemn the innocent to death.
Sie rotten sich zusammen gegen das Leben des Gerechten, unschuldiges Blut sprechen sie schuldig.
But the Lord has become my fortress,
and my God the rock in whom I take refuge.
and my God the rock in whom I take refuge.
Da wurde mir der HERR zur Schutzburg, mein Gott zum Fels meiner Zuflucht.