Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 12) | (Proverbs 14) →

New International Bible Version

Auflage 2017

  • A wise son heeds his father’s instruction,
    but a mocker does not respond to rebukes.
  • Ein weiser Sohn ist die Frucht der Erziehung des Vaters, der zuchtlose aber hört nicht auf Mahnung.
  • From the fruit of their lips people enjoy good things,
    but the unfaithful have an appetite for violence.
  • Von der Frucht seiner Worte zehrt der Gute, aber die Verräter begehren Gewalttat.
  • Those who guard their lips preserve their lives,
    but those who speak rashly will come to ruin.
  • Wer seine Lippen hütet, bewahrt sein Leben, wer seinen Mund aufreißt, den trifft Verderben.
  • A sluggard’s appetite is never filled,
    but the desires of the diligent are fully satisfied.
  • Das Verlangen des Faulen regt sich vergebens, das Verlangen der Fleißigen wird befriedigt.
  • The righteous hate what is false,
    but the wicked make themselves a stench
    and bring shame on themselves.
  • Verlogene Worte hasst der Gerechte, der Frevler handelt schändlich und schimpflich.
  • Righteousness guards the person of integrity,
    but wickedness overthrows the sinner.
  • Gerechtigkeit behütet den Schuldlosen auf seinem Weg, den Frevel bringt die Sünde zu Fall.
  • One person pretends to be rich, yet has nothing;
    another pretends to be poor, yet has great wealth.
  • Mancher stellt sich reich und hat doch nichts, ein anderer stellt sich arm und hat großen Besitz.
  • A person’s riches may ransom their life,
    but the poor cannot respond to threatening rebukes.
  • Der Reichtum eines Mannes ist das Lösegeld für sein Leben, der Arme jedoch hört keine Drohung.
  • The light of the righteous shines brightly,
    but the lamp of the wicked is snuffed out.
  • Das Licht der Gerechten strahlt auf, die Lampe der Frevler erlischt.
  • Where there is strife, there is pride,
    but wisdom is found in those who take advice.
  • Durch Hochmut entsteht nur Streit, wer sich beraten lässt, bei dem ist Weisheit.
  • Dishonest money dwindles away,
    but whoever gathers money little by little makes it grow.
  • Nichtiger Reichtum schwindet, wer Stück für Stück sammelt, gewinnt mehr.
  • Hope deferred makes the heart sick,
    but a longing fulfilled is a tree of life.
  • Hingehaltene Hoffnung macht das Herz krank, erfülltes Verlangen ist ein Lebensbaum.
  • Whoever scorns instruction will pay for it,
    but whoever respects a command is rewarded.
  • Wer das Wort missachtet, erleidet Verlust, wer Ehrfurcht hat vor dem Gebot, macht Gewinn.
  • The teaching of the wise is a fountain of life,
    turning a person from the snares of death.
  • Die Unterweisung des Weisen ist ein Lebensquell, um den Schlingen des Todes zu entgehen.
  • Good judgment wins favor,
    but the way of the unfaithful leads to their destruction.a
  • Rechte Einsicht bringt Gunst, aber den Verrätern bringt ihr Verhalten den Untergang.
  • All who are prudent act withb knowledge,
    but fools expose their folly.
  • Jeder Kluge handelt mit Überlegung, der Tor verbreitet nur Dummheit.
  • A wicked messenger falls into trouble,
    but a trustworthy envoy brings healing.
  • Ein gewissenloser Bote stürzt ins Unheil, ein zuverlässiger Bote bringt Heilung.
  • Whoever disregards discipline comes to poverty and shame,
    but whoever heeds correction is honored.
  • Armut und Schande erntet ein Verächter der Zucht, doch wer Tadel beherzigt, wird geehrt.
  • A longing fulfilled is sweet to the soul,
    but fools detest turning from evil.
  • Ein erfüllter Wunsch tut dem Herzen wohl, vom Bösen zu lassen ist dem Toren ein Gräuel.
  • Walk with the wise and become wise,
    for a companion of fools suffers harm.
  • Wer mit Weisen umgeht, wird weise, wer mit Toren verkehrt, dem geht es übel.
  • Trouble pursues the sinner,
    but the righteous are rewarded with good things.
  • Unglück verfolgt die Sünder, den Gerechten wird mit Gutem vergolten.
  • A good person leaves an inheritance for their children’s children,
    but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.
  • Der Gute hinterlässt seinen Enkeln das Erbe, der Besitz des Sünders wird für den Gerechten aufgespart.
  • An unplowed field produces food for the poor,
    but injustice sweeps it away.
  • Der neugepflügte Acker der Armen gibt reichlich Nahrung, aber manches wird durch Unrecht weggenommen.
  • Whoever spares the rod hates their children,
    but the one who loves their children is careful to discipline them.
  • Wer die Rute spart, hasst seinen Sohn, wer ihn liebt, nimmt ihn früh in Zucht.
  • The righteous eat to their hearts’ content,
    but the stomach of the wicked goes hungry.
  • Der Gerechte hat zu essen, bis sein Hunger gestillt ist, der Bauch der Frevler aber muss darben.

  • ← (Proverbs 12) | (Proverbs 14) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026