Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 14) | (Proverbs 16) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • A gentle answer turns away wrath,
    but a harsh word stirs up anger.
  • Eine freundliche Antwort vertreibt den Zorn, aber ein kränkendes Wort lässt ihn aufflammen.
  • The tongue of the wise adorns knowledge,
    but the mouth of the fool gushes folly.
  • Wenn kluge Menschen sprechen, wird Wissen begehrenswert; ein Dummkopf gibt nur Geschwätz von sich.
  • The eyes of the Lord are everywhere,
    keeping watch on the wicked and the good.
  • Dem HERRN entgeht nichts auf dieser Welt; er sieht auf gute und böse Menschen.
  • The soothing tongue is a tree of life,
    but a perverse tongue crushes the spirit.
  • Ein freundliches Wort heilt und belebt, aber eine böse Zunge raubt jeden Mut.
  • A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.
  • Nur ein unverständiger Mensch verachtet die Erziehung seiner Eltern; wer sich ermahnen lässt, ist klug.
  • The house of the righteous contains great treasure,
    but the income of the wicked brings ruin.
  • Wer Gott gehorcht, hat immer mehr als genug; wer von ihm nichts wissen will, dem wird sein Besitz zum Verhängnis.
  • The lips of the wise spread knowledge,
    but the hearts of fools are not upright.
  • Ein verständiger Mensch gibt sein Wissen weiter, aber ein Dummkopf hat nichts Gutes zu sagen.
  • The Lord detests the sacrifice of the wicked,
    but the prayer of the upright pleases him.
  • Die Opfergaben gottloser Menschen sind dem HERRN zuwider, aber er freut sich über die Gebete der Aufrichtigen.
  • The Lord detests the way of the wicked,
    but he loves those who pursue righteousness.
  • Der HERR verabscheut die Lebensweise der Menschen, die ihn missachten; aber er liebt den, der seine Gebote befolgt.
  • Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.
  • Wer krumme Wege geht, wird hart bestraft; wer jede Ermahnung verwirft, schaufelt sich sein eigenes Grab.
  • Death and Destructiona lie open before the Lord —
    how much more do human hearts!
  • Der HERR sieht hinab bis in den Abgrund des Totenreiches — erst recht durchschaut er, was in den Herzen der Menschen vorgeht!
  • Mockers resent correction,
    so they avoid the wise.
  • Ein Lästermaul will nicht ermahnt werden, darum geht er klugen Menschen aus dem Weg.
  • A happy heart makes the face cheerful,
    but heartache crushes the spirit.
  • Ein fröhlicher Mensch strahlt über das ganze Gesicht, aber einem verbitterten fehlt jede Lebensfreude.
  • The discerning heart seeks knowledge,
    but the mouth of a fool feeds on folly.
  • Vernünftige Menschen wollen ihr Wissen vergrößern, Dummköpfe haben nur am Unsinn ihren Spaß.
  • All the days of the oppressed are wretched,
    but the cheerful heart has a continual feast.
  • Für den Niedergeschlagenen ist jeder Tag eine Qual, aber für den Glücklichen ist das Leben ein Fest.
  • Better a little with the fear of the Lord
    than great wealth with turmoil.
  • Lieber arm und Gott gehorsam als reich und voller Sorgen.
  • Better a small serving of vegetables with love
    than a fattened calf with hatred.
  • Lieber eine einfache Mahlzeit mit guten Freunden als ein Festessen mit Feinden!
  • A hot-tempered person stirs up conflict,
    but the one who is patient calms a quarrel.
  • Ein Hitzkopf schürt Zank und Streit, aber ein besonnener Mensch schlichtet ihn.
  • The way of the sluggard is blocked with thorns,
    but the path of the upright is a highway.
  • Der Weg eines Faulpelzes ist dornenreich, dem Zuverlässigen aber stehen alle Wege offen.
  • A wise son brings joy to his father,
    but a foolish man despises his mother.
  • Ein kluger Sohn macht seinen Eltern Freude, ein Dummkopf zeigt ihnen keinen Respekt.
  • Folly brings joy to one who has no sense,
    but whoever has understanding keeps a straight course.
  • Wer unvernünftig ist, hat Spaß an Dummheiten; ein weiser Mensch dagegen geht zielstrebig seinen Weg.
  • Plans fail for lack of counsel,
    but with many advisers they succeed.
  • Ohne Ratgeber sind Pläne zum Scheitern verurteilt; aber wo man gemeinsam überlegt, hat man Erfolg.
  • A person finds joy in giving an apt reply —
    and how good is a timely word!
  • Jeder freut sich, wenn er treffend zu antworten weiß — wie gut ist das richtige Wort zur rechten Zeit!
  • The path of life leads upward for the prudent
    to keep them from going down to the realm of the dead.
  • Wer klug ist, folgt dem Weg aufwärts zum Leben; er meidet den Weg hinab ins Verderben.
  • The Lord tears down the house of the proud,
    but he sets the widow’s boundary stones in place.
  • Der HERR zerstört das Haus der Hochmütigen, aber den Grund und Boden der Witwen verteidigt er.
  • The Lord detests the thoughts of the wicked,
    but gracious words are pure in his sight.
  • Böse Pläne sind dem HERRN verhasst, aber aufrichtige Worte erfreuen ihn.
  • The greedy bring ruin to their households,
    but the one who hates bribes will live.
  • Wer sich auf unehrliche Weise Gewinn verschafft, stürzt seine Familie ins Unglück; doch wer keine Bestechungsgelder annimmt, wird mit dem Leben belohnt.
  • The heart of the righteous weighs its answers,
    but the mouth of the wicked gushes evil.
  • Ein rechtschaffener Mensch überlegt sich, was er sagt; ein gewissenloser platzt mit giftigen Worten heraus.
  • The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayer of the righteous.
  • Der HERR ist denen fern, die von ihm nichts wissen wollen; aber er hört auf das Gebet derer, die ihn lieben.
  • Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
    and good news gives health to the bones.
  • Ein freundlicher Blick erfreut das Herz, und eine gute Nachricht gibt neue Kraft.
  • Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.
  • Wer auf hilfreiche Ermahnung hört, den kann man klug nennen!
  • Those who disregard discipline despise themselves,
    but the one who heeds correction gains understanding.
  • Wenn du jeden Tadel in den Wind schlägst, schadest du dir selbst. Wenn du dir etwas sagen lässt, gewinnst du Einsicht.
  • Wisdom’s instruction is to fear the Lord,
    and humility comes before honor.
  • Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, erlangt Weisheit; bevor man zu Ehren kommt, muss man Bescheidenheit lernen.

  • ← (Proverbs 14) | (Proverbs 16) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026