Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

New International Bible Version

Hoffnung für Alle

  • A good name is more desirable than great riches;
    to be esteemed is better than silver or gold.
  • Ein guter Ruf ist wertvoller als großer Reichtum; und angesehen sein ist besser, als Silber und Gold zu besitzen.
  • Rich and poor have this in common:
    The Lord is the Maker of them all.
  • Reiche und Arme haben eines gemeinsam: Gott, der HERR, schenkte ihnen allen das Leben.
  • The prudent see danger and take refuge,
    but the simple keep going and pay the penalty.
  • Der Kluge sieht das Unglück kommen und bringt sich in Sicherheit; ein Unerfahrener läuft hinein und muss die Folgen tragen.
  • Humility is the fear of the Lord;
    its wages are riches and honor and life.
  • Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat und ihm gehorcht, der empfängt Reichtum, Anerkennung und Leben.
  • In the paths of the wicked are snares and pitfalls,
    but those who would preserve their life stay far from them.
  • Der Weg hinterlistiger Menschen ist voller Dornen und Schlingen; wer sein Leben liebt, hält sich von ihm fern!
  • Start children off on the way they should go,
    and even when they are old they will not turn from it.
  • Bring dein Kind schon in jungen Jahren auf den richtigen Weg, dann hält es sich auch im Alter daran.
  • The rich rule over the poor,
    and the borrower is slave to the lender.
  • Der Reiche hat die Armen in seiner Hand; denn wer sich Geld leiht, ist abhängig von seinem Gläubiger.
  • Whoever sows injustice reaps calamity,
    and the rod they wield in fury will be broken.
  • Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten; mit der Unterdrückung seiner Mitmenschen ist es dann vorbei!
  • The generous will themselves be blessed,
    for they share their food with the poor.
  • Wer Mitleid zeigt und den Armen hilft, der empfängt reichen Segen.
  • Drive out the mocker, and out goes strife;
    quarrels and insults are ended.
  • Schicke den Spötter fort, dann haben Zank und Streit ein Ende!
  • One who loves a pure heart and who speaks with grace
    will have the king for a friend.
  • Wer ehrlich ist und treffende Worte findet, den nimmt der König zum Freund.
  • The eyes of the Lord keep watch over knowledge,
    but he frustrates the words of the unfaithful.
  • Der HERR sorgt dafür, dass die Wahrheit siegt, denn er entlarvt die Worte der Betrüger.
  • The sluggard says, “There’s a lion outside!
    I’ll be killed in the public square!”
  • »Ich kann unmöglich aus dem Haus gehen«, sagt der Faulpelz, »auf der Straße könnte ja ein Löwe sein, der mich anfällt und tötet!«
  • The mouth of an adulterous woman is a deep pit;
    a man who is under the Lord’s wrath falls into it.
  • Die Frau eines anderen kann sehr verführerisch sein, aber ihre Worte sind eine tödliche Falle; wer den Zorn des HERRN auf sich zieht, der fällt hinein!
  • Folly is bound up in the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away.
  • Ein Kind steckt voller Dummheiten, aber eine strenge Erziehung treibt sie ihm aus.
  • One who oppresses the poor to increase his wealth
    and one who gives gifts to the rich — both come to poverty.
  • Wer die Armen unterdrückt, um sich Gewinn zu verschaffen, oder wer sich bei reichen Leuten mit Geschenken einschmeichelt, der wird schließlich im Elend enden.
  • Thirty Sayings of the Wise

    Saying 1

    Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise;
    apply your heart to what I teach,
  • Hör genau zu, ich will dir erzählen, was weise Menschen gesagt haben. Nimm dir meine Worte zu Herzen!
  • for it is pleasing when you keep them in your heart
    and have all of them ready on your lips.
  • Du tust gut daran, wenn du sie im Gedächtnis behältst und jederzeit aufsagen kannst.
  • So that your trust may be in the Lord,
    I teach you today, even you.
  • Ich unterrichte gerade dich heute, damit du es lernst, dem HERRN zu vertrauen.
  • Have I not written thirty sayings for you,
    sayings of counsel and knowledge,
  • Ich habe dir dreißig Lebensweisheiten aufgeschrieben, lauter lehrreiche Ratschläge.
  • teaching you to be honest and to speak the truth,
    so that you bring back truthful reports
    to those you serve?
  • Sie werden dir zeigen, was wahr und zuverlässig ist. Dann kannst du denen Rede und Antwort stehen, die dich beauftragt haben.
  • Saying 2

    Do not exploit the poor because they are poor
    and do not crush the needy in court,
  • Beraube nicht den Armen, der sich nicht wehren kann, und hintergehe keinen Hilflosen vor Gericht!
  • for the Lord will take up their case
    and will exact life for life.
  • Denn der HERR sorgt für ihr Recht, und wer sie ausbeutet, dem nimmt er dafür das Leben.
  • Saying 3

    Do not make friends with a hot-tempered person,
    do not associate with one easily angered,
  • Lass dich nicht mit einem Jähzornigen ein, halte dich von einem Hitzkopf fern,
  • or you may learn their ways
    and get yourself ensnared.
  • sonst wirst du am Ende genauso wie er und bringst dich selbst zu Fall!
  • Saying 4

    Do not be one who shakes hands in pledge
    or puts up security for debts;
  • Verpflichte dich nie durch einen Handschlag, für die Schulden eines anderen zu bürgen!
  • if you lack the means to pay,
    your very bed will be snatched from under you.
  • Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, nimmt man dir sogar dein Bett weg!
  • Saying 5

    Do not move an ancient boundary stone
    set up by your ancestors.
  • Verrücke niemals die Grenzsteine, die deine Vorfahren festgesetzt haben!
  • Saying 6

    Do you see someone skilled in their work?
    They will serve before kings;
    they will not serve before officials of low rank.
  • Kennst du jemanden, der gute Arbeit leistet? Er wird erfolgreich sein und Königen statt einfachen Leuten dienen.

  • ← (Proverbs 21) | (Proverbs 23) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026