Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 3:7
-
New International Bible Version
If you offer a lamb, you are to present it before the Lord,
-
(en) King James Bible ·
If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the Lord, -
(en) New American Standard Bible ·
‘If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD, -
(en) New Living Bible Translation ·
If you present a sheep as your offering, bring it to the LORD, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит её пред Господа, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якщо ягня приносить у жертву, нехай принесе його перед Господа; -
Ist’s ein Lämmlein, soll er’s vor den HERRN bringen
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Якщо приносить він на жертву вівцю́, то принесе її перед Господнє лице, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если он приносит ягненка, пусть поставит его перед Господом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если приносит в жертву ягнёнка, то пусть поставит его перед Господом, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо він приноситиме в дар ягня, то нехай приведе його перед Господа, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Opfert er ein Schaf, soll er es zum heiligen Zelt bringen, -
Wenn er ein Schaf darbringt, soll er es vor den HERRN bringen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли ягня приносить в жертву, так мусить принести його перед Господа;