Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

New King James Bible Version

Auflage 2017

  • David Established at Jerusalem

    Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, with masons and carpenters, to build him a house.
  • Hiram, der König von Tyrus, schickte eine Gesandtschaft zu David und ließ ihm Zedernholz überbringen; auch Maurer und Zimmerleute schickte er, die ihm einen Palast bauen sollten.
  • So David knew that the Lord had established him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
  • So erkannte David, dass ihn der HERR als König von Israel bestätigt hatte; denn wegen seines Volkes Israel war Davids Königtum zu hohem Ansehen gelangt.
  • Then David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
  • David nahm sich noch weitere Frauen in Jerusalem und zeugte noch Söhne und Töchter.
  • And these are the names of his children whom he had in Jerusalem: [a]Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
  • Das sind die Namen der Söhne, die ihm in Jerusalem geboren wurden: Schima, Schobab, Natan, Salomo,
  • Ibhar, [b]Elishua, [c]Elpelet,
  • Jibhar, Elischua, Elpelet,
  • Nogah, Nepheg, Japhia,
  • Nogah, Nefeg, Jafia,
  • Elishama, [d]Beeliada, and Eliphelet.
  • Elischama, Beeljada und Elifelet.
  • The Philistines Defeated

    Now when the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, all the Philistines went up to search for David. And David heard of it and went out against them.
  • Die Philister hörten, dass David zum König von ganz Israel gesalbt worden war. Da zogen alle herauf, um David gefangen zu nehmen. David erfuhr davon und zog ihnen entgegen.
  • Then the Philistines went and made a raid on the Valley of [e]Rephaim.
  • Als die Philister herankamen und in der Rafaïterebene umherstreiften,
  • And David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?”
    The Lord said to him, “Go up, for I will deliver them into your hand.”
  • befragte David Gott: Soll ich die Philister angreifen? Wirst du sie in meine Hand geben? Der HERR antwortete ihm: Greif sie an, ich will sie in deine Hand geben.
  • So they went up to Baal Perazim, and David defeated them there. Then David said, “God has broken through my enemies by my hand like a breakthrough of water.” Therefore they called the name of that place [f]Baal Perazim.
  • Da zog David nach Baal-Perazim. Dort schlug er die Philister und sagte: Gott hat durch meine Hand die Reihen meiner Feinde durchbrochen, wie Wasser durchbricht. Deshalb nennt man jenen Ort Baal-Perazim, Herr der Durchbrüche.
  • And when they left their gods there, David gave a commandment, and they were burned with fire.
  • Die Philister ließen dort ihre Götter zurück. Sie wurden im Feuer verbrannt, wie David befohlen hatte.
  • Then the Philistines once again made a raid on the valley.
  • Doch die Philister streiften noch einmal im Tal der Rafaïter umher.
  • Therefore David inquired again of God, and God said to him, “You shall not go up after them; circle around them, and come upon them in front of the mulberry trees.
  • David befragte Gott wieder und Gott antwortete ihm: Zieh nicht hinter ihnen her, sondern umgeh sie und komm von den Baka-Bäumen her an sie heran!
  • And it shall be, when you hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall go out to battle, for God has gone out before you to strike the camp of the Philistines.”
  • Wenn du dann in den Wipfeln der Baka-Bäume ein Geräusch wie von Schritten hörst, dann rück zum Kampf aus; denn Gott geht vor dir her, um das Heer der Philister zu schlagen.
  • So David did as God commanded him, and they drove back the army of the Philistines from [g]Gibeon as far as Gezer.
  • David tat, was Gott ihm befohlen hatte, und er schlug das Heer der Philister von Gibeon bis Geser.
  • Then the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
  • So drang der Ruhm Davids in alle Länder und der HERR legte Furcht vor ihm auf alle Völker.

  • ← (1 Chronicles 13) | (1 Chronicles 15) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026