Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

New King James Bible Version

Auflage 2017

  • A Joyful Return to Zion

    A Song of Ascents.

    When the Lord brought back [a]the captivity of Zion,
    We were like those who dream.
  • Ein Wallfahrtslied. Als der HERR das Geschick Zions wendete, da waren wir wie Träumende.
  • Then our mouth was filled with laughter,
    And our tongue with singing.
    Then they said among the [b]nations,
    “The Lord has done great things for them.”
  • Da füllte sich unser Mund mit Lachen und unsere Zunge mit Jubel. Da sagte man unter den Völkern: Groß hat der HERR an ihnen gehandelt!
  • The Lord has done great things for us,
    And we are glad.
  • Ja, groß hat der HERR an uns gehandelt. Da waren wir voll Freude.
  • Bring back our captivity, O Lord,
    As the streams in the South.
  • Wende doch, HERR, unser Geschick wie die Bäche im Südland!
  • Those who sow in tears
    Shall reap in joy.
  • Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
  • He who continually goes [c]forth weeping,
    Bearing [d]seed for sowing,
    Shall doubtless come again [e]with rejoicing,
    Bringing his sheaves with him.
  • Sie gehen, ja gehen und weinen und tragen zur Aussaat den Samen. Sie kommen, ja kommen mit Jubel und bringen ihre Garben.

  • ← (Psalms 125) | (Psalms 127) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026