Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Lutherbibel
Eine Unterweisung Davids, vorzusingen;
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, working deceitfully.
Like a sharp razor, working deceitfully.
da Doeg, der Edomiter, kam und sagte Saul an und sprach: David ist in Ahimelechs Haus gekommen.
You love evil more than good,
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Lying rather than speaking righteousness. Selah
Was trotzest du denn, du Tyrann, daß du kannst Schaden tun; so doch Gottes Güte noch täglich währt?
You love all devouring words,
You deceitful tongue.
You deceitful tongue.
Deine Zunge trachtet nach Schaden und schneidet mit Lügen wie ein scharfes Schermesser.
God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
(Du redest lieber Böses denn Gutes, und Falsches denn Rechtes. (Sela.)
The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
And shall laugh at him, saying,
(Du redest gerne alles, was zu verderben dient, mit falscher Zunge.
(Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)
But I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the mercy of God forever and ever.
I trust in the mercy of God forever and ever.
Und die Gerechten werden es sehen und sich fürchten und werden sein lachen: