Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Glory and Universality of the Messiah’s Reign

    A Psalm of Solomon.

    Give the king Your judgments, O God,
    And Your righteousness to the king’s Son.
  • Von Salomo. Gott, lass den König an deiner Stelle Recht sprechen! Gib ihm deinen Sinn für Gerechtigkeit ins Herz!
  • He will judge Your people with righteousness,
    And Your poor with justice.
  • Als oberster Richter soll er dein Volk unparteiisch regieren und den Rechtlosen zu ihrem Recht verhelfen.
  • The mountains will bring peace to the people,
    And the little hills, by righteousness.
  • Durch seine Herrschaft kann das Volk in Frieden leben, im ganzen Land wird Gerechtigkeit herrschen.
  • He will bring justice to the poor of the people;
    He will save the children of the needy,
    And will [a]break in pieces the oppressor.
  • Der König wird für die Unterdrückten eintreten und sich zum Anwalt der Armen machen; die Unterdrücker aber wird er zerschmettern.
  • [b]They shall fear You
    As long as the sun and moon endure,
    Throughout all generations.
  • Er soll regieren, solange Sonne und Mond am Himmel stehen, jetzt und in allen kommenden Generationen.
  • He shall come down like rain upon the grass before mowing,
    Like showers that water the earth.
  • Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, der auf die Wiesen niedergeht, wie erfrischende Schauer, die trockene Felder bewässern.
  • In His days the righteous shall flourish,
    And abundance of peace,
    Until the moon is no more.
  • Dann werden alle aufblühen, die Gott die Treue halten, Frieden und Glück werden herrschen bis ans Ende der Zeit.
  • He shall have dominion also from sea to sea,
    And from the River to the ends of the earth.
  • Seine Macht reiche von einem Meer zum anderen, vom Euphrat bis zum Ende der Erde!
  • Those who dwell in the wilderness will bow before Him,
    And His enemies will lick the dust.
  • Ihm sollen sich die Bewohner der Wüste unterwerfen, und auch seine Feinde sollen im Staub vor ihm kriechen.
  • The kings of Tarshish and of the isles
    Will bring presents;
    The kings of Sheba and Seba
    Will offer gifts.
  • Die Könige von Tarsis und von den fernen Inseln werden ihm Geschenke bringen, und auch die Herrscher von Saba und Seba werden ihm Abgaben entrichten.
  • Yes, all kings shall fall down before Him;
    All nations shall serve Him.
  • Huldigen sollen ihm alle Könige und alle Völker ihm dienen!
  • For He will deliver the needy when he cries,
    The poor also, and him who has no helper.
  • Denn er rettet den Wehrlosen, der um Hilfe fleht; den Schwachen, dem jeder andere seine Unterstützung versagt.
  • He will spare the poor and needy,
    And will save the souls of the needy.
  • Am Schicksal der Armen nimmt er Anteil und bewahrt die Entrechteten vor dem sicheren Tod.
  • He will redeem their life from oppression and violence;
    And precious shall be their blood in His sight.
  • Er befreit sie von Gewaltherrschaft, ihrer Unterdrückung macht er ein Ende, denn in seinen Augen ist ihr Leben wertvoll.
  • And He shall live;
    And the gold of Sheba will be given to Him;
    Prayer also will be made for Him continually,
    And daily He shall be praised.
  • Lang lebe der König! Man bringe ihm Gold von Saba! Man bete allezeit für ihn und wünsche ihm Glück und Segen den ganzen Tag!
  • There will be an abundance of grain in the earth,
    On the top of the mountains;
    Its fruit shall wave like Lebanon;
    And those of the city shall flourish like grass of the earth.
  • In seinem Land möge das Getreide im Überfluss wachsen, sogar noch auf den Gipfeln der Berge soll es gedeihen — so üppig, wie es die Wälder auf dem Libanon sind. In den Städten möge reges Leben herrschen.
  • His name shall endure forever;
    His name shall continue as long as the sun.
    And men shall be blessed in Him;
    All nations shall call Him blessed.
  • Der Name des Königs sei für immer bekannt; sein Ruhm nehme zu, solange die Erde besteht! Mögen alle Völker durch ihn am Segen teilhaben und ihn, den König, glücklich preisen!
  • Blessed be the Lord God, the God of Israel,
    Who only does wondrous things!
  • Gelobt sei Gott, der HERR, der Gott Israels! Er vollbringt Wunder, er allein!
  • And blessed be His glorious name forever!
    And let the whole earth be filled with His glory.
    Amen and Amen.
  • Lobt seinen erhabenen Namen für alle Zeit! Seine Herrlichkeit erfülle die ganze Welt! Amen, so soll es sein!
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.
  • Hier sind die Gebete von David, Isais Sohn, zu Ende.

  • ← (Psalms 71) | (Psalms 73) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026