Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New King James Bible Version
Hoffnung für Alle
Praise to the Lord for His Love and Faithfulness
A Psalm. A Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
A Psalm. A Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
Ein Lied zum Sabbat.
To declare Your lovingkindness in the morning,
And Your faithfulness every night,
And Your faithfulness every night,
Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
On an instrument of ten strings,
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
For You, Lord, have made me glad through Your work;
I will triumph in the works of Your hands.
I will triumph in the works of Your hands.
zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
O Lord, how great are Your works!
Your thoughts are very deep.
Your thoughts are very deep.
HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
A senseless man does not know,
Nor does a fool understand this.
Nor does a fool understand this.
Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
But You, Lord, are on high forevermore.
Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall be scattered.
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall be scattered.
Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!
Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.
Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon.
He shall grow like a cedar in Lebanon.
Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
Those who are planted in the house of the Lord
Shall flourish in the courts of our God.
Shall flourish in the courts of our God.
Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.