Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Zechariah 3) | (Zechariah 5) →

New King James Bible Version

Hoffnung für Alle

  • Vision of the Lampstand and Olive Trees

    Now the angel who talked with me came back and wakened me, as a man who is wakened out of his sleep.
  • Der Engel, der mir alles erklärte, kam wieder zu mir. Er rüttelte mich auf, als ob er mich aus dem Schlaf wecken wollte.
  • And he said to me, “What do you see?”
    So I said, “I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
  • Dann fragte er: »Was siehst du?« Ich antwortete: »Einen Leuchter aus reinem Gold, darauf eine Ölschale und ringsum sieben Lampen mit jeweils sieben Röhrchen für die Dochte.
  • Two olive trees are by it, one at the right of the bowl and the other at its left.”
  • Rechts und links von dem Leuchter steht je ein Ölbaum.
  • So I answered and spoke to the angel who talked with me, saying, “What are these, my lord?”
  • Aber was soll dies alles bedeuten, mein Herr?«
  • Then the angel who talked with me answered and said to me, “Do you not know what these are?”
    And I said, “No, my lord.”
  • Der Engel erwiderte: »Das weißt du nicht?« Ich verneinte, und er sagte:
  • For who has despised the day of small things?
    For these seven rejoice to see
    The [b]plumb line in the hand of Zerubbabel.
    They are the eyes of the Lord,
    Which scan to and fro throughout the whole earth.”
  • »Die sieben Lampen sind die Augen des HERRN, die unermüdlich umherschweifen und alles sehen, was in der Welt geschieht.«
  • Then I answered and said to him, “What are these two olive trees — at the right of the lampstand and at its left?”
  • Ich fragte weiter: »Was bedeuten denn die zwei Ölbäume rechts und links vom Leuchter?
  • And I further answered and said to him, “What are these two olive branches that drip [c]into the receptacles of the two gold pipes from which the golden oil drains?”
  • Und was hat es mit den beiden Zweigen neben den zwei goldenen Röhren auf sich, die das kostbare Öl von den Bäumen herableiten?«
  • Then he answered me and said, “Do you not know what these are?
    And I said, “No, my lord.”
  • Der Engel entgegnete: »Weißt du es nicht?« Als ich wieder verneinte,
  • So he said, “These are the two [d]anointed ones, who stand beside the Lord of the whole earth.”
  • erklärte er mir: »Das sind die beiden Männer, die der Herr der ganzen Welt mit Öl gesalbt hat. Er hat sie dazu erwählt, ihm zu dienen.« Eine Botschaft für Serubbabel Dann gab mir der HERR folgende Botschaft für Serubbabel: »Was du vorhast, wird dir nicht durch die Macht eines Heeres und nicht durch menschliche Kraft gelingen: Nein, mein Geist wird es bewirken! Das verspreche ich, der HERR, der allmächtige Gott. Ein Berg von Hindernissen wird sich vor dir auftürmen, aber ich räume sie aus dem Weg. Wenn der Tempel wieder aufgebaut ist, wirst du den Schlussstein einsetzen — unter dem Jubel des Volkes!« Weiter sprach der HERR zu mir: »Serubbabel hat den Grundstein zu diesem Tempel gelegt, und er wird den Bau auch vollenden! Wer über die kleinen Anfänge enttäuscht war, der wird sich noch von Herzen freuen, wenn er den Schlussstein in Serubbabels Hand sieht!« Wenn dies eintrifft, werdet ihr erkennen, dass der HERR, der allmächtige Gott, mich zu euch gesandt hat.

  • ← (Zechariah 3) | (Zechariah 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026