Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Job 16) | (Job 18) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • Job Continues to Defend His Innocence

    “My spirit is crushed,
    and my life is nearly snuffed out.
    The grave is ready to receive me.
  • »Meine Kraft ist gebrochen, meine Tage schwinden, und auf mich wartet nur das Grab.
  • I am surrounded by mockers.
    I watch how bitterly they taunt me.
  • Ich muss mit ansehen, wie man mich verspottet; von allen Seiten werde ich bedrängt.
  • “You must defend my innocence, O God,
    since no one else will stand up for me.
  • O Gott, bürge du selbst für mich! Ich habe sonst keinen, der für mich eintritt!
  • You have closed their minds to understanding,
    but do not let them triumph.
  • Meinen Freunden hast du jede Einsicht verschlossen, darum wirst du sie nicht triumphieren lassen.
  • They betray their friends for their own advantage,
    so let their children faint with hunger.
  • Sie gleichen jenem Mann im Sprichwort, der sein Vermögen an viele Freunde verteilt und seine eigenen Kinder hungern lässt.
  • “God has made a mockery of me among the people;
    they spit in my face.
  • Ich bin dem Spott der Leute preisgegeben, ja, man spuckt mir ins Gesicht!
  • My eyes are swollen with weeping,
    and I am but a shadow of my former self.
  • Schmerz und Trauer haben mich fast blind gemacht; ich bin nur noch ein Schatten meiner selbst.
  • The virtuous are horrified when they see me.
    The innocent rise up against the ungodly.
  • Darüber sind aufrichtige Menschen hell entsetzt; sie, die ein reines Gewissen haben, denken über mich: ›Wie gottlos muss der sein!‹
  • The righteous keep moving forward,
    and those with clean hands become stronger and stronger.
  • Und doch gehen sie ihren geraden Weg unbeirrbar weiter; sie, die schuldlos sind, bekommen neue Kraft.
  • “As for all of you, come back with a better argument,
    though I still won’t find a wise man among you.
  • Kommt nur alle wieder her, ihr Freunde, ich finde dennoch keinen Weisen unter euch!
  • My days are over.
    My hopes have disappeared.
    My heart’s desires are broken.
  • Ach, meine Tage sind verflogen, durchkreuzt sind alle Pläne, die einst mein Herz erfüllten!
  • These men say that night is day;
    they claim that the darkness is light.
  • Meine Freunde erklären meine Nacht zum Tag! ›Das Licht ist nahe!‹, sagen sie, während ich ins Finstere starre!
  • What if I go to the gravea
    and make my bed in darkness?
  • Ich habe nur noch das Grab zu erwarten; in der dunklen Welt der Toten muss ich liegen.
  • What if I call the grave my father,
    and the maggot my mother or my sister?
  • Das Grab werde ich bald als ›Vater‹ begrüßen. Die Verwesung nenn ich ›meine Mutter, liebe Schwester‹.
  • Where then is my hope?
    Can anyone find it?
  • Wo ist meine Hoffnung geblieben, wo denn? Sieht jemand von ihr auch nur einen Schimmer?
  • No, my hope will go down with me to the grave.
    We will rest together in the dust!”
  • O nein, auch sie versinkt mit mir im Tode, gemeinsam werden wir zu Staub!«

  • ← (Job 16) | (Job 18) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026