Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
Eliphaz: Job Is Chastened by God
“Call out now;
Is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?
“Call out now;
Is there anyone who will answer you?
And to which of the holy ones will you turn?
Surely resentment destroys the fool,
and jealousy kills the simple.
and jealousy kills the simple.
For wrath kills a foolish man,
And envy slays a simple one.
And envy slays a simple one.
I have seen that fools may be successful for the moment,
but then comes sudden disaster.
but then comes sudden disaster.
I have seen the foolish taking root,
But suddenly I cursed his dwelling place.
But suddenly I cursed his dwelling place.
Their children are abandoned far from help;
they are crushed in court with no one to defend them.
they are crushed in court with no one to defend them.
His sons are far from safety,
They are crushed in the gate,
And there is no deliverer.
They are crushed in the gate,
And there is no deliverer.
But evil does not spring from the soil,
and trouble does not sprout from the earth.
and trouble does not sprout from the earth.
For affliction does not come from the dust,
Nor does trouble spring from the ground;
Nor does trouble spring from the ground;
People are born for trouble
as readily as sparks fly up from a fire.
as readily as sparks fly up from a fire.
“If I were you, I would go to God
and present my case to him.
and present my case to him.
“But as for me, I would seek God,
And to God I would commit my cause —
And to God I would commit my cause —
He does great things too marvelous to understand.
He performs countless miracles.
He performs countless miracles.
Who does great things, and unsearchable,
Marvelous things without number.
Marvelous things without number.
He gives rain for the earth
and water for the fields.
and water for the fields.
He gives rain on the earth,
And sends waters on the fields.
And sends waters on the fields.
He gives prosperity to the poor
and protects those who suffer.
and protects those who suffer.
He sets on high those who are lowly,
And those who mourn are lifted to safety.
And those who mourn are lifted to safety.
He frustrates the plans of schemers
so the work of their hands will not succeed.
so the work of their hands will not succeed.
He frustrates the devices of the crafty,
So that their hands cannot carry out their plans.
So that their hands cannot carry out their plans.
He traps the wise in their own cleverness
so their cunning schemes are thwarted.
so their cunning schemes are thwarted.
He catches the wise in their own craftiness,
And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
And the counsel of the cunning comes quickly upon them.
They find it is dark in the daytime,
and they grope at noon as if it were night.
and they grope at noon as if it were night.
They meet with darkness in the daytime,
And grope at noontime as in the night.
And grope at noontime as in the night.
He rescues the poor from the cutting words of the strong,
and rescues them from the clutches of the powerful.
and rescues them from the clutches of the powerful.
But He saves the needy from the sword,
From the mouth of the mighty,
And from their hand.
From the mouth of the mighty,
And from their hand.
And so at last the poor have hope,
and the snapping jaws of the wicked are shut.
and the snapping jaws of the wicked are shut.
So the poor have hope,
And injustice shuts her mouth.
And injustice shuts her mouth.
“But consider the joy of those corrected by God!
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
Do not despise the discipline of the Almighty when you sin.
“Behold, happy is the man whom God corrects;
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
For though he wounds, he also bandages.
He strikes, but his hands also heal.
He strikes, but his hands also heal.
For He bruises, but He binds up;
He wounds, but His hands make whole.
He wounds, but His hands make whole.
From six disasters he will rescue you;
even in the seventh, he will keep you from evil.
even in the seventh, he will keep you from evil.
He shall deliver you in six troubles,
Yes, in seven no evil shall touch you.
Yes, in seven no evil shall touch you.
He will save you from death in time of famine,
from the power of the sword in time of war.
from the power of the sword in time of war.
You will be safe from slander
and have no fear when destruction comes.
and have no fear when destruction comes.
You shall be hidden from the scourge of the tongue,
And you shall not be afraid of destruction when it comes.
And you shall not be afraid of destruction when it comes.
You will laugh at destruction and famine;
wild animals will not terrify you.
wild animals will not terrify you.
You shall laugh at destruction and famine,
And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
You will be at peace with the stones of the field,
and its wild animals will be at peace with you.
and its wild animals will be at peace with you.
For you shall have a covenant with the stones of the field,
And the beasts of the field shall be at peace with you.
And the beasts of the field shall be at peace with you.
You will know that your home is safe.
When you survey your possessions, nothing will be missing.
When you survey your possessions, nothing will be missing.
You shall know that your tent is in peace;
You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
You shall visit your dwelling and find nothing amiss.
You will have many children;
your descendants will be as plentiful as grass!
your descendants will be as plentiful as grass!
You shall also know that your descendants shall be many,
And your offspring like the grass of the earth.
And your offspring like the grass of the earth.
You will go to the grave at a ripe old age,
like a sheaf of grain harvested at the proper time!
like a sheaf of grain harvested at the proper time!
You shall come to the grave at a full age,
As a sheaf of grain ripens in its season.
As a sheaf of grain ripens in its season.