Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 10) | (Psalms 12) →

New Living Bible Translation

Lutherbibel

  • For the choir director: A psalm of David.

    I trust in the LORD for protection.
    So why do you say to me,
    “Fly like a bird to the mountains for safety!
  • Ein Psalm Davids, vorzusingen. Ich traue auf den HERRN. Wie sagt ihr denn zu meiner Seele: Fliehet wie ein Vogel auf eure Berge?
  • The wicked are stringing their bows
    and fitting their arrows on the bowstrings.
    They shoot from the shadows
    at those whose hearts are right.
  • Denn siehe, die Gottlosen spannen den Bogen und legen ihre Pfeile auf die Sehnen, damit heimlich zu schießen die Frommen.
  • The foundations of law and order have collapsed.
    What can the righteous do?”
  • Denn sie reißen den Grund um; was sollte der Gerechte ausrichten?
  • But the LORD is in his holy Temple;
    the LORD still rules from heaven.
    He watches everyone closely,
    examining every person on earth.
  • Der HERR ist in seinem heiligen Tempel, des HERRN Stuhl ist im Himmel; seine Augen sehen darauf, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.
  • The LORD examines both the righteous and the wicked.
    He hates those who love violence.
  • Der HERR prüft den Gerechten; seine Seele haßt den Gottlosen und die gerne freveln.
  • He will rain down blazing coals and burning sulfur on the wicked,
    punishing them with scorching winds.
  • Er wird regnen lassen über die Gottlosen Blitze, Feuer und Schwefel und wird ihnen ein Wetter zum Lohn geben.
  • For the righteous LORD loves justice.
    The virtuous will see his face.
  • Der HERR ist gerecht und hat Gerechtigkeit lieb; die Frommen werden schauen sein Angesicht.

  • ← (Psalms 10) | (Psalms 12) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026